Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Re: [langue-fr] Un imprimeur du coin m'a parlé de ...

(Patrick Andries) - Jeudi 10 Juillet 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Re: [langue-fr] Un imprimeur du coin m'a parlé de ...
Date:    Wed, 9 Jul 2003 16:53:30 -0400
From:    "Patrick Andries" <hapax@xxxxxxxxxxx>

----- Message d'origine ----- 
De: "Anne Guilleaume" <an_guille@xxxxxxxxxxxxx>


> Patrick Andries wrote:
> >
> >     Patrick,
>
> >      >>... « scrarrer » le carton pour qu'on puisse le plier
> >      >>sans le casser.
> >      >>Comment désigner cet action de marquer le carton en
> >      >>français ?
>
> >      >Rainer (de rainure)...
>
> >     Pas l'air mal, ce rainer. Les couturières font cela avec l'ongle.
>
> >     Mais d'où vient "scrarrer" ?
>
> >     [PA] Décidément, j'étais trop pressé (je devais aller à l'hôpital) :
> >     scarrer (de cicatriser en anglais).
>
> >     Merci pour avoir enrichi mon vocabulaire.
>
> Je jurerais, pourtant que c'est une mauvaise prononciation de « scorer ».

Vous avez raison comme je l'indiquais dans le message suivant.

Merci encore.

P. Andries



_____________________________________________________________________
Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger
http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France