Archive Liste Typographie
Message : Re: Re : [typo] Beckett, Minuit... (Thierry Bouche) - Mercredi 17 Septembre 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Re : [typo] Beckett, Minuit... |
Date: | Wed, 17 Sep 2003 10:50:25 +0200 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le mercredi 17 septembre 2003 à 10:11:57, Didier Pemerle écrivit : >> L'usage peut-être le plus virtuose de ces dialogues court vêtus, je >> crois l'avoir lu chez Eduardo Mendoza (_L'année du déluge_), >> mélodrame à voix basse, où la discrétion des dialogues ainsi composés >> induit le ton juste. DP> Je n'avais pas été frappé par ça en le lisant, mais en le rouvrant, hier DP> soir, je me suis aperçu que c'est très classique, comme composition : il ne DP> manque que les guillemets. Il y a des deux points, et même des "dit-il" DP> (horresco referens). Peut-être que tu l'as lu en espagnol, où c'est plus à DP> la moderne. j'ai lu en VO. Il y a des « dit-il » (chez Beckett aussi, mais là ce sont plus souvent des « dijo ella ») mais certainement pas de deux-points ! Je ne suis pas sûr, en le regardant vite, qu'il y ait des virgules-cap, la virgule faisant fonction de deux-points-guille ouvrant. Évidemment, le fait que je n'entrave rien à la langue de Cervantes est un facteur à ne pas négliger dans l'effet de mystère que j'attribue peut-être à tort au procédé... Thierry Bouche
- Re : [typo] Beckett, Minuit..., (continued)
- Re : [typo] Beckett, Minuit..., Didier Pemerle (15/09/2003)
- Re: Re : [typo] Beckett, Minuit..., Thierry Bouche (16/09/2003)
- Re : [typo] Beckett, Minuit..., Didier Pemerle (17/09/2003)
- Re: Re : [typo] Beckett, Minuit..., Thierry Bouche <=