Archive Liste Typographie
Message : RE : [typo] Particule "Van"

(Jean-Michel Pochet ) - Samedi 27 Mars 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE : [typo] Particule "Van"
Date:    Sat, 27 Mar 2004 11:26:08 +0100
From:    "Jean-Michel Pochet " <jean.michel.pochet@xxxxxxxxx>

"Van" signifiant "de" en néerlandais, la régle nobiliaire s'appliquera
de même : "Mme de Ville de Goyet" mais "M. De Ville", "Comte van der
Straten Ponthoz" et "Mme Van Der Straten-Jangoux". Van den Bos, c'est
Dubois, Verbruggen "Dupont" (contraction de "van der").
	"La prop. néerl. "van" introduit un nombre considérable de noms
de famille flamands (près de 18 000 var. ) [NDLR en 1987, 187 000 noms
de famille en Belgique] essentiellement- mais non exclusivement des noms
de lieux et des noms dits topographiques...Par souci d'uniformisation,
alors que l'usage reste hésitant, Van est toujours doté d'une
majuscule."
	Dictionnaire des noms de famille en Belgique romane, Herbillon &
Germain, éd. Crédit Communal, 1996.
-----Message d'origine-----
De : Martine Burny [mailto:m.burny@xxxxxxxxxxxxxxxxxx] 
Envoyé : vendredi 26 mars 2004 18:05
À : liste typo
Objet : Re: [typo] Particule "Van"


Le 26/03/04 18:00, « Emmanuel Bataille » <bem@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> a
écrit :

> Existe-t-il une règle concernant la graphie de la particule "van" dans

> les patronymes flamands et néerlandais ? Faut-il mettre une capitale 
> ou non ? Et ce pour les deux nationalités.
> 
> Dans une même liste de noms, j'ai des patronymes belges avec la cap à 
> "Van" et des néerlandais sans la cap
> ("van") !
> 
> Merci de m'éclairer.
> 
En général, dans les patronymes néerlandophones ? qu'ils soient flamands
ou hollandais ? on met une capitale à « Van », sauf s'il s'agit d'une
particule nobiliaire. S'il s'agit d'un nom composé (cas fréquent) la
capitale se met à chacun des termes. M. Burny