Archive Liste Typographie
Message : Re: Réf. : [typo] Point catalan centre' (Thierry Bouche) - Jeudi 15 Avril 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Réf. : [typo] Point catalan centre' |
Date: | Thu, 15 Apr 2004 16:30:32 +0200 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le jeudi 15 avril 2004 à 14:01:40, Dominique PUNSOLA écrivit : DP> Parceque il y a deux graphies différentes correspondant à deux sons DP> distincts : DP> ll : prononcé comme le castilllan ll, dans paella par exemple DP> l.l : prononcé l En fait trois : il y a aussi le l seul (comme dans català). Quand on arrive à l'avinguda del Paral·lel, la dame qui cause dans le micro marque très bien cette différence (on entend sonner les deux _l_). On appelle ça couramment la l geminada. DP> le . ne se rencontre qu'avec le l et pas avec d'autres consonnes. ce qui explique qu'il existe dans Unicode un caractère <l·> mais n'explique pas pourquoi *le* l·l nécessite deux caractères en Unicode ! Thierry Bouche
- Réf. : [typo] Point catalan centre', Dominique PUNSOLA (15/04/2004)
- Re: Réf. : [typo] Point catalan centre', Anne Guilleaume (15/04/2004)
- Re: Réf. : [typo] Point catalan centre', Thierry Bouche <=
- Re: Réf. : [typo] Point catalan centre', Eric Muller (15/04/2004)
- Re: Réf. : [typo] Point catalan centre', Patrick Andries (15/04/2004)
- Re: Réf. : [typo] Point catalan centre', Patrick Andries (15/04/2004)