Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Demande d'aide (Jean-François Roberts) - Dimanche 24 Octobre 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Demande d'aide |
Date: | Sun, 24 Oct 2004 21:26:21 +0200 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Comment ça "le second comme en anglais" ??? Les noms de famille composés anglais - dans les publications de langue anglaise, en tout cas - suivent l'ordre alphabétique conformément au premier composant du nom en question, les premiers composants homonymes étant alors classés dans l'ordre alphabétique du deuxième composant : Robertson-Jones Robertson-Smith Smith-Jones Smith-Robertson (etc.) Je n'entre pas ici dans les complications qu'entraîne l'existence de deux systèmes d'ordre alphabétique en usage, dans les publications anglophones (mot par mot ou lettre par lettre) : en effet, dans le système lettre par lettre, on pourra voir des déplacements importants dans l'ordre relatif - mais uniquement en ce qui concerne les noms "homonymes" *non composés* ("Highsmith", par exemple, plutôt que le composé "High-Smith"). Voir ainsi Margaret F. Mahan (ed.), _The Chicago Manual of Style_, The University of Chicago Press, 2003 (15e éd.), chap. 18 ("Indexes"), section sur "Alphabetizing" ("Ordre alphabétique : § 18.55-18.91), rubrique "Personal Names" (§ 18.69-18.75), § 18.70 "Compound Names ("Noms composés"), p. 778 : "Compound family names, with or without hyphens, are usually alphabetized according to the first element. (...) Lloyd George, David Sackville-West, Victoria Mies van der Rohe, Ludwig Teilhard de Chardin, Pierre" Considérations analogues in R. M. Ritter, _The Oxford Guide to Style_, Oxford University Press, 2002, chap. 16 ("Indexing"), section 16.3 ("Alphabetical Order"), § 16.3.4 ("Names"), p. 584-586. > De : Didier Pemerle <didpem@xxxxxxx> > Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date : Sat, 23 Oct 2004 23:06:25 +0200 > À : typographie@xxxxxxxx > Objet : [typo] Demande d'aide > > Peut-être que certains, de cette liste, ont une > expérience de publication en langues européennes > (non anglo-saxonnes). Qu'est-ce qui détermine > l'ordre alphabétique dans les noms de personne > composés roumains (genre "Ion Popescu-Ionescu) ? > Le premier comme en espagnol, ou le second comme > en anglais ? > Merci d'avance. > Didier Pemerle >
- Re: [typo] Re: Demande d'aide, (continued)
- Re: [typo] Re: Demande d'aide, marie-madeleine sabouret (11/03/2004)
- Re: [typo] Re: Demande d'aide, Pierre Duhem (11/03/2004)
- Demande d'aide, Didier Pemerle (23/10/2004)
- Re: [typo] Demande d'aide, Jean-François Roberts <=
- Re: [typo] Demande d'aide, Jacques Melot (27/10/2004)