Archive Liste Typographie
Message : [typo] Diacritique [fut : Règles typographiques des différentes langues]

(Jacques Melot) - Samedi 24 Septembre 2005
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Diacritique [fut : Règles typographiques des différentes langues]
Date:    Sat, 24 Sep 2005 00:30:39 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

Title: Diacritique [fut : Règles typographiques des différentes l
 Le 22/09/05, à 18:59 +0200, nous recevions de Philippe Jallon :

Christian Dufour écrivit, précisément le 22/9/05 :
Parce que « diacritique » est à la fois un adjectif ET un nom masculin. Les petits Robert et Larousse l'attestent.

Vous êtes sûr ?

Oui, j'en suis sûr. J'ai vérifié dans ces deux dicos avant d'envoyer mon message.
Le Petit Robert signalerait que c'est un nom

Le Petit Robert (dont j'utilise la version électronique) signale explicitement que c'est un nom masculin.


   Le Petit Robert donne :

diacritique adj.

? 1635; gr. diakritikos « qui distingue » 

  Qui sert à distinguer, à caractériser. ­ Signe diacritique : signe graphique (point, accent, cédille) portant sur une lettre ou un signe phonétique, et destiné à en modifier la valeur ou à empêcher la confusion entre homographes. Les accents des mots à, dû, où, sont des signes diacritiques. Signes diacritiques des langues arabe, hébraïque. N. m. Les diacritiques.

   Le dictionnaire signale là que ce qui est structuralement un adjectif peut se rencontrer substantivé (par ellipse).

   Voyez aussi ardent, bordier, cardée, céréalier, châtain, combien, complémentaire, consacrant, consommable, cucul, éjaculateur, fédéré, figuratif, flexible, fumigène, galant, général, glissé, grêle, hier, hypoglosse, important, individuel, intégrant, etc.

   J. M.



 mais pas le Grand (non plus que Littré ou le Dict. de l'Acad.) ?

Et alors ? Rien que de très normal là-dedans. Le Grand Robert, le dico de l'Académie et, plus encore, le Littré accusent leur âge. Or, la langue a le temps d'évoluer entre-temps et elle ne s'en prive pas.

Pourquoi n'aurait-on pas le droit de substantiver des adjectifs ? La langue n'a pas vocation à patauger dans un bocal rempli de formol...
--
Philippe Jallon