Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Un juge, S.V.P. (Kristian Crick) - Jeudi 10 Novembre 2005 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Un juge, S.V.P. |
Date: | Thu, 10 Nov 2005 10:32:29 +0100 |
From: | Kristian Crick <kristian.crick@xxxxxxxxx> |
L'idée sous-jacente est de ne pas retranscrire dans l'orthographe d'usage les fantaisies propres à la graphie du logo.
Kristian Crick
La liste,Soit un texte en français, dans une revue en français, qui relate un événement. Appelons cet événement Typographia . Les organisateurs de cet événement ont décidé, comme il s'agit d'un événement international, de l'écrire en phonétique: [tipografia]. Dans le texte relatant cet événement, doit-on écrire Typographia ou [tipografia] ?Notamment la phrase : « Typographia (ou [tipografia] ?) écrit en phonétique,tel est le nom bizarre de l'événement... »Ou bien : « Les organisateurs ont voulu faire de Typographia (ou [tipografia]?) une expérience internationale... »Ou encore : « Chacune des journées Typographia (ou [tipografia] ?) a été guidéepar un... » (Les parenthèses dans ces phrases sont bien entendu de moi-même.) Merci de vos lumières sur la question. Jean-Marie Schwartz
- [typo] Un juge, S.V.P., Jean-Marie Schwartz (10/11/2005)
- Re: [typo] Un juge, S.V.P., Kristian Crick <=
- Re: [typo] Un juge, S.V.P., Philippe Jallon (10/11/2005)
- Re: [typo] Un juge, S.V.P., Patrick BLANCHENAY (10/11/2005)