Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] Magnificat et Psaume (Alain Hurtig) - Lundi 25 Juin 2007 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE: [typo] Magnificat et Psaume |
Date: | Mon, 25 Jun 2007 17:29:38 +0200 |
From: | Alain Hurtig <alain@xxxxxxxxxxxxxx> |
At 15:58 +0200 25/06/07, Armelle Domenach wrote: >Oups ! J'ai omis la majuscule et ds le contexte, c'est important. Donc, lire >: le livre des Psaumes. > Lire : le _Psaume 24_ se trouve dans le _Livre des Psaumes_... Pour répondre à la question initale, je pense que tout dépend du contexte : est-ce que ces textes sont cités comme textes autonomes (auquel cas leur titre vient en italique) ou comme partie d'un recueil (auquel cas ils sont en romain, entre guillemets) ? Quand aux titres des livres bibliques (genèse, Qohélet, Apocalypse, etc.), ils font l'objet d'une longue polémique... Les meilleurs auteurs ne voudraient jamais les voir en italiques (s'appuyant sur une longue tradition qui lesveut toujours en romain : Rome, rome, quand tu nous tient !). D'autres, et non des moindres (parmi eux des praticiens, je veux dire des typographes, mais aussi des exégètes et des biblistes) estiment qu'il n'y a aucune raison de leur faire un sort particulier et les envoient en italiques, comme n'importe quel titre de livre. perso, je suis de l'avis de ces autres-là. ---------- Deux remarques. 1. Le _Magnificat_ est la traduction d'un chant de louange qu'on trouve dans l'_Évangile de Luc_. Il est abusif de le nommer « une prière » (et un peu spécieux d'en faire un texte biblique strcto sensu). 2. le _Notre Père_ est évidemment une prière, mais si son nom est donné dans l'Évangile, son texte n'y apparaît pas : ce n'est pas un texte « biblique ». --------- Une petite troisème pour la route : je ne comprends pas la remarque d'Aurel ramat sur les différentes traditions écclésiales et typo-théologiques. On doit évidement les étudier, les resspecter... mais on ne peut pas toujours s'y conformer. Sinon, bonjour le bazar dans nos compos ! *Nos* traditions sont d'harmoniser les signes, pas de les diverssifier (ceci pour le plus grand bien des lecteurs). Imaginez qu'on ait à composer, selon chaque tradition, un recueil de textes chrétiens mais oeucuméniques (ces gens passent leur temps à se faire la guerre), ou monothéiste de diverses obédiences, voire tout simplement fidéïste ou croyant : entre les traditions typos des adorateurs de Mithra et celles des sectateurs du Prophète, on serait vite mal barrés... et notre lecteur avec lui.
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, (continued)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, Aurel Ramat (25/06/2007)
- RE: [typo] Magnificat et Psaume, Armelle Domenach (25/06/2007)
- RE: [typo] Magnificat et Psaume, Armelle Domenach (25/06/2007)
- RE: [typo] Magnificat et Psaume, Alain Hurtig <=
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, GilouB4 (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, Alain Hurtig (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, laurent (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, Alain Hurtig (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, PEMERLE (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, PEMERLE (25/06/2007)
- Re: [typo] Magnificat et Psaume, laurent (25/06/2007)