Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] Maïzena vs Maizena

(diconoma) - Jeudi 25 Septembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [typo] Maïzena vs Maizena
Date:    Thu, 25 Sep 2008 22:49:37 +0200
From:    "diconoma" <diconoma@xxxxxxxxx>

Bonjour !
La marque de cette farine de maïs semble avoir été déposée en 1862 aux
États-Unis, si j'en crois ?De mémoire de marques? de Bernard C. Galey,
Tallandier, 1997, dans un article intitulé ?Maïzena?.

?Le Grand Robert & Collins électronique? traduit ?maïs? par ?corn? aux USA,
et par ?maize? en Grande-Bretagne.

On peut difficilement imaginer le tréma dans une langue qui n'utilise pas de
diacritiques. Les Français l'ont-ils ajouté d'eux-mêmes à une marque qui ne
l'aurait jamais porté ?

Cordialement.


-----Message d'origine-----
De : Jean-Marie Schwartz [mailto:jeanmarie_schwartz@xxxxxxxx] 
Envoyé : jeudi 25 septembre 2008 12:08
À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Objet : [typo] Re: RE: [HC] Et jamais un grumeau ! + retour à la typo


>> L'article ?Maïzena? de Wikipedia propose une visite du site de la marque.
Les correcteurs auront-ils remarqué que le tréma a disparu non seulement du
logo, mais de tout le texte ?


Existait-il seulement à la base ? Comme c'est un truc américain... Moi j'en
ai mis un parce que je suis francophone et que sans lui (le tréma), je suis
perturbé ;-)
JMS