Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Quels points de suspension ?

(jm) - Jeudi 25 Septembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Quels points de suspension ?
Date:    Thu, 25 Sep 2008 23:36:41 +0200
From:    jm <jm.trivial@xxxxxxxxx>

Bonjour,

Le jeudi 25 septembre 2008, Marc Autret a écrit :
> ----- "Jacques André" <jacques.andre35@xxxxxxxxx> a écrit :
> > [...] Latin-1 est donc suffisant pour mes mails à qq exceptions près
> > (œ qui passe quand  même je crois [...]
>
> Oui, et qu'il "passe quand même" constitue à mes yeux un mystère
> insondable. Car, sauf erreur de ma part, le code du "e dans l'o" est xBD en
> Latin-9, position qui est occupée en Latin-1 par un caractère de fraction
> (1/2 en un seul glyphe). Donc le signal ne devrait pouvoir être porté
> d'aucune manière en Latin-1 sans provoquer une collision à un moment ou à
> un autre. Ainsi, à mon humble avis, il est plutôt transmis dans la "zone
> morte" de la famille ISO-8859-x (le segment x7F-x9F). 
En plus de l'encodage des caractères, il y a un encodage (utilisé quand les 
courriels n'étaient expédiés qu'en ascii non étendu) qui permet de coder les 
caractères accentués, et plus généralement non disponibles :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Quoted-Printable
D'ailleurs, le courriel auquel je réponds utilise cet encodage.

Bonne journée,

jm


-- 
jm  .oO ( http://jmtrivial.info )

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.