Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo]l' a priori de JPL

(Alain Hurtig) - Lundi 22 Décembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo]l' a priori de JPL
Date:    Mon, 22 Dec 2008 11:48:39 +0100
From:    Alain Hurtig <alain@xxxxxxxxxxxxxx>

At 11:27 +0100 22/12/08, Michel Guillou wrote:
>Heu...
>
>Citation : « Je n?ai rien contre les réformes, [...]. Je suis pour la
>graphie « à priori »
>
>Plus loin... « État des lieux... Sont indiscutablement corrects : a
>priori, un a priori (en ital ou en romain, les deux sont défendables...).
>Devrait être admis comme correct : à priori (en romain... mais que devient
>le substantif ?)
>
Ben non, pas « plus loin » : un an plus tard, puis que ces deux mails ont
un an d'écart. La pensée de JPL n'était pas figée, et c'est heureux.

Ça fait que ce livre un objet non-dogmatique, et c'est heureux aussi...
Reste que le tapuscrit adopte la graphie sans accent et en romain, c'est
même le peu qu'on y trouve à l'article Latin. Retenir comme leçon «
jipéenne » celle que l'auteur délivre dans son tapuscrit a paru aller de
soi lors de l'établissement du texte : en cas de doute ou d'hésitation,
c'est toujours sur lui que l'équipe s'est appuyée et grâce à lui qu'elle a
tranché en dernier ressort (autant vous dire que les hésitations ont été
très nombreuses et à bien des sujets...).

-----
Pour « et al. », voir ce qu'il en disait (dans la partie Mails de l'article
« Bibliographie ») : à défaut d'être toujours extrêmement pertinent, c'est
en tout cas très rigolo.