Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] noms de lieux étrangers

(Gilles Barras) - Jeudi 19 Février 2009
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] noms de lieux étrangers
Date:    Thu, 19 Feb 2009 14:53:45 +0100
From:    Gilles Barras <gyl.barras@xxxxxxxxx>

"Ce langage qui était un ambigu précieux de l'art et du monde", comme disait
Marcel (Proust, pas Gotlib, quoique pourquoi pas : sachons rendre hommage
aux auteurs...).

G


Le 19/02/09 14:20, « didpem@xxxxxxx » <didpem@xxxxxxx> a écrit :

> 
> Le 18 févr. 09 à 22:11, diconoma a écrit :
> 
>> Bonjour !
>> 
>>>> Exact !
>> ► Qu’est-ce qui est ‹ exact › ? L’argumentation de didper
> Mon identifiant, c'est "didpem"
>> , signée D
> En général, je signe "D." Mon nom complet est Didier Pemerle, mais,
> par flemme ou par modestie (c'est souvent tout un), je signe D.
> 
>> , ou l’exemple à tout le moins ambigu duLarousse ?
> Ah, cher Diconoma, on peut être ambigu *et* exemplaire, même et
> surtout quand on se mêle d'ornithotypographie (j'ntroduis le "ni"
> parce que
> 1. j'aime les oiseaux ;
> 2. ça introduit un espèce de négation dans le nom même de l'objet
> de la chose, d'où amboguïté (que vient faire cette particule
> d'antimatière dans la matière du mot ?)
> 
> Cui-cui.
> D.
>