Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: Re: Re: RE: RE: Montague ou Montaigu avec dérive hors charte comme d'hab [Didier P.]

(Anne Guilleaume) - Mardi 01 Mai 2012
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: Re: Re: RE: RE: Montague ou Montaigu avec dérive hors charte comme d'hab [Didier P.]
Date:    Tue, 01 May 2012 11:33:55 -0600
From:    Anne Guilleaume <anne@xxxxxxxxxxxxxxxx>

Le 01/05/12 11:01, Thomas Savary a écrit :
>
> Bonsoir Didier
>
> Excusez-moi pour la lenteur de ma réaction.
>
> > Je suis plutôt sensible à l'argument de Jean-Pierre Lacroux en faveur
>
> > de la francisation. C'est, selon lui, une façon d'accueillir chez soi
>
> > un élément venu d'ailleurs dans le monde.
>
> Oui, d'accord. Et je ne conteste pas la grande majorité des formes
> francisées traditionnelles, dont vous produisez de nombreux exemples.
> Mais les temps ont changé. Les noms de Londres, d'Édimbourg, de
> Cologne, de Moscou, de Prague, de Varsovie ont été francisés. Mais qui
> francisera par exemple Reit im Winkl? Évidemment personne. N'ont été
> francisés que les noms dont on avait besoin couramment. S'il fallait
> franciser tout le reste…
>
> Reste la question de la prononciation. Personnellement, je trouve
> ridicule la prononciation des noms étrangers par la plupart des
> Français. Pire, c'est à mon sens un manque de respect. On n'entendra
> jamais un germanophone dire «poïl-gué-ôte» pour «Peugeot» ni un
> anglophone prononcer «pioudjotte» —
>
J'ai entendu des Espagnols chercher un garage pour leur Soun-bé-am.