Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: Re: Re: Ponctuation allemande et anglaise

(James Kanze) - Dimanche 10 Juin 2012
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: Re: Re: Ponctuation allemande et anglaise
Date:    Sun, 10 Jun 2012 12:54:46 +0100
From:    James Kanze <james.kanze@xxxxxxxxx>

2012/5/21 Jean-Marc Bourguet <jm@xxxxxxxxxxxx>:
> On Mon, 21 May 2012 13:30:52 +0200, Wolfgang Keller <feliphil@xxxxxxx>
> wrote:
>>> 1) Concernant l'allemand, j'ai lu sur le net qu'après un point final
>>> de phrase, il faut laisser une double espace avant de commencer la
>>> nouvelle phrase. Est-ce toujours appliqué aujourd'hui ?

>> Étant allemand d'origine, mais n'étant pas typographe par formation, je
>> peux dire que je ne connais pas cette règle, ni vu son application.
>>
>> Ceci dit, il se peut que pour du texte justifié, des logiciels comme
>> p.ex. LaTeX mettent plus d'espace après un point final qu'entre deux
>> mots, mais c'est fait automatiquement par le logiciel. Ou manuellement
>> par le typographe, au cas par cas, si nécessaire.

> Les configurations pour le français désactivent ça dans (La)TeX, ce
> n'est pas le cas de celles pour l'allemand ?

À l'oeil, les options « francais » et « germanb » semblent
donner les mêmes résultats avec Babel. Alors que l'option
« english » donne une espace plus large après le point.

-- 
James Kanze