Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] "hainième" fois (Thomas Savary) - Lundi 10 Mars 2014 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] "hainième" fois |
Date: | Mon, 10 Mar 2014 13:35:19 +0100 |
From: | Thomas Savary <thomas.savary@xxxxxxxxxxxxxxxx> |
Lundi 10 mars 2014, à 12:13:58, Jacques Melot a écrit:
> [J. M.] Permettez-moi de m'inscrire en faux, > bien tranchante, contre cet argument. Le français > est une langue internationale au même titre que > l'anglais (l'espagnol, etc.). Je ne le nie pas. Ce que je remets en cause, c’est la légitimité du recours à la langue française comme langue internationale en dehors de ce qu’il est convenu d’appeler la francophonie ou des peuples francophiles. Ce rôle devrait à mon sens incomber à une langue construite, tel l’espéranto, mais non nécessairement celui-ci.
> [J. M.] Ces deux langues, et les autres langues > internationales chacune à son niveau, sont > parfaitement légitimes pour ce qui est de jouer > ce rôle, maintenant comme jadis, et même plus > maintenant que jadis, à une époque où la liberté > est de plus en plus efficacement menacée.Elles > tirent leur légitimité de l'histoire des peuples > dont c'est la langue. Invasion de Guillaume le Conquérant, guerre de Trente Ans et affaiblissement durable de l’Allemagne, modèle culturel de l’absolutisme français, empire colonial… Je ne suis pas sûr qu’il faille continuer à se réclamer d’une telle histoire. La liberté suppose de résister à l’invasion culturelle états-unienne, notamment par la défense des langues natives, je suis bien d’accord. Je pense néanmoins que répondre à ce colonialisme culturel par un autre ou plutôt le vestige d’un autre est idée à la fois critiquable et contreproductive.
> Une langue n'est pas > importante en soi : si elle est importance, c'est > qu'elle l'est devenue. C'est un patrimoine et, en > tant que tel, en tant que patrimoine identitaire, > historique et culturel, cela se défend, avec > arguments aussi bien que sans. Certes, mais la défense de ce patrimoine ne passe pas nécessairement par la volonté d’imposer au monde une langue native particulière, quelle qu’elle soit — qui plus est passablement complexe et d’un apprentissage ardu, s’agissant de la langue française.
> « Chaque matin, défends ta langue. Si tu ne > sais pas pourquoi, ses ennemis, eux, le savent. » Oui, et je constate chaque jour l’étendue de l’invasion. Mon client principal est un éditeur de livres spécialisés dans le jeu vidéo. Les auteurs sont pleins de bonne volonté, mais la plupart ne se rendent même pas compte qu’ils n’écrivent plus en français, recourant non seulement à des anglicismes inutiles («background», «map», «gamer»…) et à des latinismes d’importation («versus», «via»…), mais tombant aussi presque systématiquement dans le piège des faux-amis («convention», «crédits», «dramatique»…) et des calques («échouer à», «un couple d’années», «équiper un objet»…). Au moins l’éditeur n’est-il pas opposé à ce que je reformule à tour de bras. Au contraire, ayant bien pris conscience du problème, il m’encourage à le faire.
Thomas Savary Le Grand Plessis F-85340 L’Île-d’Olonne Tél. 06 22 82 61 34 www.correctionpro.fr |
- Re: [typo] "hainième" fois, (continued)
- Re: [typo] "hainième" fois, Jacques Melot (10/03/2014)
- Message not available
- Re: [typo] "hainième" fois, Thomas Savary (10/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, Jacques Melot (10/03/2014)
- Message not available
- Re: [typo] "hainième" fois, Thomas Savary <=
- Re: [typo] "hainième" fois, Jacques Melot (10/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, salix9506 (10/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, Jide (10/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, Patrick (10/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, Denis Jacquerye (12/03/2014)
- Re: [typo] "hainième" fois, Jacques Melot (12/03/2014)
- Message not available
- Re: [typo] "hainième" fois, Thierry Bouche (12/03/2014)