Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Usage des accents

(Marion Gevers) - Mercredi 28 Juillet 2021
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Usage des accents
Date:    Wed, 28 Jul 2021 12:04:56 +1000
From:    Marion Gevers <marion.gevers@xxxxxxxxxxxxxxx>


On 28/07/2021 4:02 am, Amalric Oriet wrote:
Le « un poil moins lent » portait sur le « 95 % (au bas mot) de l’écrit français ». Je ne crois pas qu’aujourd’hui la proportion soit telle. Je ne parle pas bien entendu des échanges privés où chacun fait bien comme il veut. Vous noterez au passage que je ne conteste pas la lenteur du phénomène. Certes, il ne s’agit que de mon impression personnelle (aussi bien que de la vôtre, je présume) et je n’ai pas de chiffres sonnants et trébuchants à vous opposer.

Le « 5G et fibre optique » n’était qu’une manière (plaisante ?) de dire qu’à l’heure de l’édition numérique presque généralisée, les bienfaits de l’accentuation systématique des majuscules dès les premières étapes du manuscrit facilitent de beaucoup tous les processus que permettent aujourd’hui l’informatique (changement de casse, indexation, correction automatique, rechercher/remplacer, etc.).

Pour les pécéistes azertiens, je ne puis malheureusement rien. Sur un Mac affublé d’un clavier QWERTZ (les seuls qui vaillent), l’accentuation des majuscules est désespérément simple… La preuve : À, È, É, Î, Ù, etc. Et un sourillard, un !

Cordialement,

Amalric
Bonjour,

Pour moi qui vis en Australie et utilise le français et l'anglais quotidiennement, je suis munie d'un clavier QWERTY pour lequel j'ai choisi l'option clavier US international, qui me permet tout aussi facilement de taper À, É, Ï, È, Ö, Ù etc. Pas besoin de pavé numérique !

Marion



Le 27 juil. 2021 à 19:00, Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx> a écrit :

 Le 27/07/21, à 18:24 +0200, nous recevions de Amalric Oriet :

Bonjour,

Si je voulais être taquin (en toute amitié), je dirais que les codes, c¹est comme les opinions, il faut les mettre à jour de temps à autreŠ (pas taper, merci).

Dans la dernière édition du Manual, il est désormais écrit ceci (§ 11.37) : 

« 0.   
Although French publishers have often omitted accents on capital letters (especially A) and may set the ligature (E as two separate letters (OE), all the special characters needed for French-including capitalized forms°© are widely available, and they should be retained wherever needed in English-language contexts. This practice, advocated by the Academie française, is especially helpful to readers who may not be familiar with French typographic usage. »

En 2021, l¹écrasante majorité des codes (récents ou mis à jour) relatifs à l¹orthotypographie française recommande chaudement l¹accentuation systématique des majuscules. La raison principale étant qu¹à l¹heure de la 5G et de la fibre optique, il n¹existe plus véritablement d¹arguments sérieux s¹y opposant. L¹usage adoptant cette saine pratique un poil plus rapidement que ne le suggère Jacques MelotŠ


[J. M.]   Non. La population générale compte tout autant et il suffit d'ouvrir les yeux pour constater qu'il n'est pas exagéré de qualifier le changement de lent (voyez par exemple les panneaux écrits tant à la main qu'imprimés à l'aide d'un ordinateur que l'on peut trouver dans les commerces).

   De plus, par exemple dans des forums destinés à des traducteurs, on constate que beaucoup ne profitent pas de l'accès possible à l'ensemble des caractères diacrités des langues les plus diverses, accès possible mais en pratique peu facilité, si ce n'est sur Apple MacIntosh, et encore à condition d'être un peu bricoleur parfois. Mais sur PC... Je relève par exemple la phrase suivante dans un message écrit par un traducteur :

« Comment pratique-t-on le " U+2212 " avec un PC (portable Windows sans pavé numérique le plus souvent, parfois avec) ? »

   Et même sur ordinateur de bureau, avoir à taper sur le pavé numérique un tel code, sinon exceptionnement, est d'un ridicule achevé si l'on vous présente cela comme la solution à la difficulté ! Cela sous-entend une frappe à deux doigts de commissariat de quartier. Alors oui, le ralentissement, bien qu'encore accentué, devient presque négligeable, mais pour quelqu'un qui a appris la dactylographie, cela est impraticable ! Se procurer un logiciel spécial ? Mais cela constitue un obstacle tant soit peu dissuasif, même si ce logiciel est gratuit, et l'immense majorité des utilisateurs ne le fait pas et ne le fera jamais, ce que confirme la tendance, notamment sur téléphone, à l'ellipse la plus complète et aux abréviations.

   Pour ce qui est du Chicago Manual of Style, je constate surtout que le nouveau texte va dans le même sens que le mien (« is especially helpful to readers who may not be familiar with French typographic usage »), la constatation de l'usage dont j'ai parlé étant réaffirmée (en entrant moins dans le détail). Quand à l'argument de la 5 G et de la fibre optique, que vient-il faire ici ? Vous voulez dire (et cela valait avant le 5 G) que les claviers qui s'offrent à l'utilisateur permettent de choisir les majuscules accentuées le cas échéant ? Mais, comme cela ressort de ce que j'expliquais dans le paragraphe précédent, la pratique est bien différente : les gens, pressés qu'ils sont, composent comme avant : sans les accents sur les majuscules et en multipliant les ellipses, les abréviations et autres raccourcis.

   Non, vraiment, compte tenu de l'ensemble des facteurs qui interviennent, le changement est bien, comme dit, lent.

   Cordialement,

   Jacques Melot


Cordialement,

Amalric O.



Le 27 juil. 2021 à 16:00, Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx> a écrit :

 Le 27/07/21, à 14:29 +0200, nous recevions de Jacques André :

Le 27 juil. 2021 à 08:03, Brigitte Gaudin de Gaullier - Freelance Translator <bgaudin@xxxxxxxxx> a écrit :


Bonjour,

Une amie argentine qui donne des cours de français à Buenos Aires recherche un site fiable sur les règles d'accentuation. Avez-vous une recommandation ?

Au passage, que pensez-vous de ce site ?

https://www.lalanguefrancaise.com/articles/le-guide-de-usage-des-accents-en-francais

Cordialement,
Brigitte


AMHA votre question relève d©–avantage de listes de discussions sur la langue françaiseä comme vous l©–on sous-entendu  les experts  Jacques Poitou et Jacques  Melot !
Vue d©–un point de vue (étroit certes) de typo, la seule question pertinente serait « Quand doit-on omettre en français l©–accentuation (et la pose des signes diacritiques) ? »
À quoi la réponse lapidaire serait « Jamais. Et surtout pas sur les capitales ». Mais ça relancerait un vieux débat...


[J. M.]  Ah ! ces petits jeunes et leur enthousiasme parfois un peu sectaire...

   Non, ce n'est pas aussi simple. En français, l'usage est de ne pas accentuer les majuscules ou sinon une partie d'entre elles seulement, ce à quoi l'Académie objecte quelque chose comme « en français les accents ont pleine valeur orthographique et doivent donc aussi être utilisées sur les majuscules » et de « condamner » ainsi 95 % (au bas mot) de l'écrit français. Cet ukaze de l'Académie est en réalité « à côté de la plaque », car le fait de ne pas accentuer les majuscules ou de ne les accentuer que partiellement est une simple convention qui n'est que l'_expression_ de l'usage ; cela ne marque nullement une intention de supprimer les accents considérant qu'ils sont inutiles. Pourquoi alors les conserverait-on sur les minuscules ?

   Quelle est l'origine de cet usage ? À vrai dire peu importe, puisque rien ne peut ni ne doit s'opposer à l'usage, sauf dans le cas où une norme extérieure à la langue s'applique. Récemment j'ai écrit un article de terminologie* dans lequel j'ai montré que l'on devait écrire « bleu de crésyle » et non « bleu de crésyl », bien que cette dernière orthographe soit environ vingt fois plus fréquente que l'orthographe correcte. Ici l'on doit rectifier l'usage, car la faute est due à une confusion entre le nom commercial d'un désinfectant (le Crésyl) et celui d'un radical chimique (crésyle). Tôt ou tard cette rectification aurait été faite car l'orthogaphe « crésyle » est imposée par la norme de la nomenclature chimique.

* Jacques Melot, 2019. -- Terminologie mycologique. I. Le bleu de crésyle. Bull. Soc. mycol. France, 132 (3-4), p. 261-267.

   Cela dit, dans la revue scientifique que je dirige, j'ai fait inscrire dans la marche que les majuscules doivent être accentuées systématiquement. La raison en est que la revue en question a un public international et que l'absence de tout ou partie des accents, ne serait-ce que sur les majuscules, est perturbant chez ceux dont la langue maternelle n'est pas le français et peut avoir un effet d'apprentissage à rebours qui ne serait pas un service à leur rendre. À cela s'ajoute que rétablir les accents sur les majuscules qui, suivant l'usage français, s'en étaient vues privées n'est en aucun cas une faute et ne présente aucun inconvénient. On doit y voir un « nouvel » usage typographique, celui du français international, usage que l'on peut étendre, si l'on veut, au français général, ce que je fais. Mais, encore une fois, déclarer à l'emporte-pièce que « en français on doit accentuer les majuscules », non. C'est là une « procédé totalitaire » du même acabit que la féminisation au forceps de la langue. On peut donc conseiller aux professeurs de français comme langue étrangère d'enseigner à leurs élèves qu'ils doivent accentuer les majuscules tout en leur précisant qu'une convention fait qu'en France on supprime la plupart du temps tout ou partie de ces accents, même si cet usage recule lentement.

   Jacques Melot

P.-S.  Dans le Chicago Manuel of Style (14e édition, § 9.33, p. 327), dont les rédacteurs n'ont a priori pas d'états d'âme particulier en ce qui concerne le français, on trouve ceci :

[Note infrapaginale :]
   French printers vary in practice, some retaining accents on all capitals (except the preposition à, which never carries the accent when capitalized), some retaining accents only on I and E (or using an accent on I even when omitting one from E), some omitting them altogether. English and American printers reflect all these practices.



Jacques André



La liste Typo ã discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>


La liste Typo ‹ discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>



La liste Typo ‹ discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>


La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>


La liste Typo — discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria@xxxxxxxx?subject=unsubscribe%20typographie>