Archive Liste Typographie
Message : Guide du typographe romand (Paul Pichaureau) - Mercredi 07 Mai 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Guide du typographe romand |
Date: | Wed, 07 May 1997 16:22:48 -0700 |
From: | Paul Pichaureau <ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> |
Je viens de me procurer ce guide, chaleureusement conseillé par Jacques André (entre autre). Je ne l'ai pas encore utilisé, ni fait de comparaison avec le code de l'IN, mais j'ai été très deçu au premier abord. Ce guide se veut visiblement une sorte de mémo à l'usage des typographes, c'est-à-dire plus qu'un code, puisque des sujets comme l'orthographe, la préparation de la copie ou la mise en page sont abordés. Ainsi, la première partie est consacrée à la préparation de la copie, en distinguant préparation et correction : pour ma part, je n'ai pas saisi la différence, du moins pas à la lecture du guide. La partie suivant est consacré à l'aspect « code typographique » : usage de l'italique, des signes de ponctuations, des majuscules, etc. À noter que ce guide recommande de ne pas accentuer les majuscules des mots en bas de casse, mais d'accentuer les mots entièrement en majuscule (on se demande bien pourquoi). L'index est très mal fait, mais heureusement les différentes sections ont des noms très précis. Parmis les manques : rien sur la composition d'une bibliographie, trois fois rien sur les maths (d'ailleurs, les formules mathématiques données en exemple sont extrèmement mal composées). Mais j'admets que c'est à l'usage que l'on jugera le choix des règles contenues dans ce guide. On recommande également de mettre un point dans l'écriture décimal des sommes d'argent, mais une virgule dans l'écriture des nombres réels : 7.50 Fr. mais 2,41 % À noter que « franc » est abrégé Fr. (l'IN recommande F - sans point) Sur 250 pages, pas moins de 50 pages sont consacrées à l'orthographe, ce qui me semble très étrange. Si j'admet qu'il est important pour un typographe de parfaitement maitriser la langue française, j'estime qu'il vaut mieux avoir un véritable manuel d'orthographe sous la main. 50 pages d'un guide typographique, aussi bon soit-il, n'en tienne pas lieu, loin de là... La partie suivante est consacrée à la composition des langues étrangères : l'accent est mis sur l'anglais, l'allemand, l'espagnol et l'italien. Voilà quelques pages TRÈS utiles... La dernière partie est consacrée à des règles de mises en pages : c'est succint, incomplet, fait à mon avis, uniquement pour des complets débutants. N'importe qui qui prétend faire de la mise en page à appris ces règles là dans sa première demi-heure d'apprentissage... Bref, je reste dubitatif, d'autant que l'ouvrage n'est pas un modèle de typographie réussie. Par exemple, l'espace avant les ; : et autres ! est minuscule, ce qui peut donner l'impression qu'il n'existe pas. C'est ce que j'ai cru, jusqu'au moment ou j'ai lu en toutes lettres qu'il fallait mettre en espace avant ces signes... Pour l'instant, le code de l'IN me semble plus complet, mieux composé, remplissant plus exactement sont rôle de référence, mais on verra à l'usage... -- Paul Pichaureau e-mail: ppichaur@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Et il arriva que Strasbourg, France - 03 88 10 70 84 le Jeune Paul... IPCMS (http://www-ipcms.u-strasbg.fr)
- Guide du typographe romand, Paul Pichaureau <=
- Re: Guide du typographe romand, Jacques Andre (12/05/1997)
- <Possible follow-ups>
- Re: Guide du typographe romand, Patrick Cazaux (07/05/1997)
- Re: Guide du typographe romand, Thierry Bouche (08/05/1997)
- Re: Guide du typographe romand, Jean-Pierre Lacroux (08/05/1997)
- Re: Balises, Jean-Pierre Lacroux (15/05/1997)