Archive Liste Typographie
Message : Re: graisse des tirets (Jonathan Paterson) - Vendredi 20 Juin 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: graisse des tirets |
Date: | Fri, 20 Jun 1997 13:39:07 -0400 (EDT) |
From: | Jonathan Paterson <paterson@xxxxxxxxx> |
Thierry Bouche a écrit : >bon, j'ai regardé didot (linotype)... >le tiret long est aussi un vrai caractère qui a des approches de >l'ordre du septième de cadratin, une largeur réelle de 65 % de cad., et >une épaisseur de 1/71 cad... Pour les approches et la largeur, c'est souvent le cas dans les polices qui viennent des compagnies URW et Brendel. >en revanche, pour revenir sur monotype baskerville, on a des approches >négatives (6/1000 cad.) et une épaisseur de 2 % cad. pour les deux >tirets longs... [et une largeur d'un cadratin] C'est généralement le cas des polices des compagnies nord-américaines (et peut-être britanniques, mais il me semble que le tiret est généralement moins long dans les livres britanniques que dans les livres anglo-canadiens et américains). Je suis tenté d'y voir une différence transatlantique, mais il faut dire aussi que les polices « expert » contiennent quelquefois (généralement ?) un "threequarteremdash", c.-à-d. un tiret d'une largeur de 75 p. 100 de cadratin, mais toujours aux approches négatives, je crois. Pour les travaux bilingues, je fais généralement deux séries de polices modifiés à l'aide de Fontographer. Pour l'anglais, je raccourcis le tiret long à environ 75 p. 100 et j'ajoute une approche de peut-être 10 p. 100 aux deux tirets car ils s'emploient sans espace avant et après. Pour le français, je raccourcis aussi le tiret long, mais je n'y ajoute pas d'approche; par contre, j'y ajoute environ la moitié de l'espace entre mots avant les ! $ % ? ; et » et après le «. J'ajoute aussi un peu d'espace avant et après le /. Il s'agit ensuite d'enlever dans le manuscrit les espaces qui sont suivis d'une signe de ponctuation (sauf : et le tiret long), s'il y en a. Jonathan Paterson -------------------------- Editing - Translation - Typography -------------------------- paterson@xxxxxxxxx http://www.mlink.net/~paterson/
- graisse des tirets, Jacques Andre (20/06/1997)
- graisse des tirets, Thierry Bouche (20/06/1997)
- Re: graisse des tirets, Paul Terray (20/06/1997)
- <Possible follow-ups>
- Re: graisse des tirets, Jonathan Paterson <=
- Re: graisse des tirets, Olivier RANDIER (23/06/1997)
- Re: graisse des tirets, Olivier RANDIER (23/06/1997)