Archive Liste Typographie
Message : Re: Reconnaître les (bonne) polices

(Jacques Andre) - Vendredi 10 Octobre 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Reconnaître les (bonne) polices
Date:    Fri, 10 Oct 1997 16:31:34 +0200
From:    Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx>

Thierry Bouche wrote:


>  > 3 - Au cours d'un précédent fil, j'ai relevé le terme « hint ». Que
>  > signifie-t-il ?
>  >
>  > Merci de m'apporter vos lumières.
> 
> c'est une lampe de poche, seulement ;-)


La meilleure façon de traduire _hint_ est probablement « truc ».Mais
truc de quoi ? Truc pour corriger les défauts produits par les
algorithmes qui à partir des descriptions de contours (en général 
sous forme de Bézier) permettent de remplir la grille de pixels
qu'est la page imprimée. Car ces algorithmes ne permettent pas,
faute de connaissance typo !,
par exemple, de faire que les 2 jambes d'un n (ou les 3 d'un m !)
aient la même épaisseur, ni qu'un o ne soit plus ou moins pointu
ou plat, ni qu'il y ait des trous entre le premier trait vertical
d'un n et le second (c'est d'ailleurs pourquoi beaucoup de scanners
lisaient rn au lieu de m). La « guerre des polices » d'il ya déjà près
de 10 ans a justement été de normaliser la façon de donner ces
hints, c'est-à-dire cette connaissance typo (du moins locale)
(le mot hint  reste encore présent je crois dans des produits comme
Fontographer).

En fait ces hints, c'est la façon de faire des caractères relativement
propres alors que sans eux on resterait aux vieux bitmaps des années
80 ! C'est le sucre du café, c'est ce qui donne un mauvais goût au
café si on oublie d'en mettre. C'est ce que n'ont pas vraiment compris
les vieux typos qui ont réagi très vertement contre la typo numérique
qu'ils utilisaient sans hint, c.a.d. incomplètement. On avait oublié de
leur dire qu'il fallait mettre du sucre dans leur café !


--
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,  
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre@xxxxxxxx