Archive Liste Typographie
Message : Re: Il va y avoir du grebige... (Alain LaBonté ) - Vendredi 30 Janvier 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Il va y avoir du grebige... |
Date: | Fri, 30 Jan 1998 10:04:00 -0500 |
From: | Alain LaBonté <alb@xxxxxxxxxxxxxx> |
A 14:19 30/01/98 +0000, Jacques Melot a écrit : > Nous venons de recevoir ce qui suit, dans france_langue. Quelqu'un >a-t-il des commentaires ? Utilisez-vous le mot « grébige » ou sa variante >« grébiche » ? > >Jacques Melot, Reykjavík >melot@xxxxxx [Alain] : Intéressant, car une « grébiche », dans le langage populaire québécois (que l'on n'hésite pas à me corriger si mon interprétation apparaît fautive à certains) est une espèce de « pimbèche »... Je ne savais pas qu'il s'agissait d'un mot français légitime d'un tout autre ordre de signification, et veuillez excusez l'ignare que je suis. Le petit Robert m'a mis au parfum (; Je m'endormirai moins ignorant ce soir. Alain LaBonté Québec >=================== Début de citation ================= > >Date: Fri, 30 Jan 1998 10:06:46 GMT >X-Authentication-Warning: mistral.culture.fr: majordom set sender to >owner-france_langue using -f >MIME-Version: 1.0 From: "Adrien Bance" <marlo@xxxxxxxxx> >Subject: F-L 224/01/98 Colophon et typographie >Sender: owner-france_langue@xxxxxxxxxx >Reply-To: france_langue@xxxxxxxxxx >To: undisclosed-recipients:; >Status: > > >>CONCLUSION >> >> Le mot « colophon » appartient au vocabulaire d'un petit nombre de >>métiers touchant au livre et à sa publication. On le rencontre de plus en >>plus fréquemment sous l'influence de l'anglais (par exemple dans le domaine >>de la publication assistée par ordinateur), phénomène très semblable à >>celui de la recrudescence d'emploi du mot « obsolète » et de ses dérivés, >>mots d'usage beaucoup plus courant en anglais. Ces mots sont bien français, >>mais désuets et leur usage expose à se voir qualifier de pédant. >>Jacques Melot, Reykjavík > > >J'ai toujours cru que cela s'appelait le _grébige_. Y a-t-il une nuance? > >Cordialement, > >Adrien Bance > >=================== Fin de citation =================
- Il va y avoir du grebige..., Jacques Melot (30/01/1998)
- Re: Il va y avoir du grebige..., Jacques Andre (30/01/1998)
- Re: Il va y avoir du grebige..., Alain LaBonté <=
- Re: Il va y avoir du grebige..., Jean-Pierre Lacroux (30/01/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: Il va y avoir du grebige..., amessier (01/02/1998)
- Re: Il va y avoir du grebige..., andré bourlakoff (01/02/1998)