Archive Liste Typographie
Message : Re: Emploi des capitales

(Olivier RANDIER) - Lundi 09 Mars 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Emploi des capitales
Date:    Mon, 9 Mar 1998 00:05:17 +0100
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx>

>Michel Bovani  ecrit :
>
>Moi non plus, j'frais pas une chose pareille. Mais on peut
>quand même faire avancer le débat en posant d'autres questions.
>Par exemple dans le message initial de Claude Jonas, on trouve :
>
> « Monsieur le préfet »    ne faudrait-il pas    « M. le préfet » ?
> « Monsieur le Capitaine »  donne-t-on du Monsieur à un capitaine ?

Concernant les grades militaires, c'est assez tordu (étonnant, non ?) :
D'abord, on ne donne effectivement pas du Monsieur à un Capitaine, puisque
Capitaine est déjà considéré comme un titre de civilité en soi. D'autre
part, on dira "mon Capitaine", selon le principe que l'armée est une grande
famille à laquelle on appartient :(  L'exception étant l'adjudant (dans la
cavalerie, au moins) auquel on donnera le titre de "mon Lieutenant" (grade
supérieur) en vertu d'une de ces anecdotes que les militaires ont l'art de
monter en épingle selon laquelle, lors d'une bataille quelconque,
l'adjudant, étant resté le plus haut gradé, a mené ses troupes à la
victoire. Si vous êtes plus gradé que la personne auquel vous vous adressez
(ce que je ne vous souhaite pas), le "mon" est inutile, si je me rappelle
bien les mois les plus sordides de ma vie.
Et comme les militaires ont pensé à tout, une femme s'adressant à un
militaire ne dira pas "mon Capitaine", mais "Capitaine" tout court, parce
qu'il ne faudrait surtout pas qu'elle le considère comme sien ;).
Tout cela est bien compliqué, et je vous conseille donc d'éviter toute
relation, fut-elle épistolaire, avec ses gens. Quand j'y suis contraint,
j'avoue éprouver un plaisir certain à leur donner du "Monsieur" tout
simple...

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
		http://perso.wanadoo.fr/thierry.vidal/
Claviers et scripts WorldScript translittérés pour faciliter la composition
des langues est-européennes, du grec et du cyrillique.