Archive Liste Typographie
Message : Re: La saga du tréma

(Thierry Bouche) - Mercredi 27 Mai 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: La saga du tréma
Date:    Wed, 27 May 1998 11:00:50 +0200 (MET DST)
From:    Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Concernant « Re: La saga du =?ISO-8859-1?Q?tr=E9ma?= », Jacques Andre écrit : «
» Jean-Pierre Lacroux wrote:
» > 
» 
» > Le premier qui me mettra un « argüer » sous le nez, je lui corrigerai
» > toutes ses « aiguilles » en « aiguïlles » ! Des fois qu'on pourrait
» > prononcer comme « anguille »... Faut être prudent !
» >
» 
» Tiens, justement Arlette Larguiller causait dans le poste hier matin
» et disait qu'il fallait pronconcer son nom
» comme aiguille, pas comme anguille !

juste une remarque : bien exemplifiée par celle de Jacques : moins un
nom est commun, plus on s'appuie sur sa graphie pour déterminer sa
prononciation. En d'autres termes, sans vouloir interrompre vos
arguties, si je tombe sur un archaïsme ayant un homonyme mieux connu,
comment puis-je le prononcer correctement ? Ici, c'est bien sur
l'exception que se confirme la règle !

Tout le monde sait lire aiguille, donc on peut l'écrire comme on veut,
moins de monde savent prononcer Laguiller, c'est déjà fâcheux,
personne ne sait lire argue. 

Cela dit, ce qui m'amuse, moi, ce sont les failles des systèmes
totalitaires supposés tout régenter, et s'appliquer
toujours. « arguher » me conviendrait parfaitement. (bizarre,
d'ailleurs, que ce verbe soit désuet, quand on voit l'énergie
consacrée de nos jours à l'action qu'il désigne...)

Th. B.
« et, quoique l'on pourrait mettre un point d'exclamation à la fin de
chaque phrase, ce n'est peut-être pas une raison pour s'en dispenser ! »
                                     Comte de Lautréamont, 1869.