Archive Liste Typographie
Message : Re: Les baudets ave' l'accent (Fut: Perles de la mise en page)

(Alain LaBonté ) - Mardi 26 Mai 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Les baudets ave' l'accent (Fut: Perles de la mise en page)
Date:    Tue, 26 May 1998 17:45:07 -0400
From:    Alain LaBonté  <alb@xxxxxxxxxxxxxx>

A 13:19 98-05-26 -0400, Jean Fontaine a écrit :
> >arguer [arg(h)e] muer [m(h)e]
> 
> 
> Suivant le précepte « pourquoi faire simple quand on peut faire
> compliqué », je complique simplement la question en signalant qu'il existe
> un verbe « arguer » homographe, mais non homophone, de celui dont il est
> question. Ce « arguer » numéro 2 rime avec « narguer » et signifie
>  Passer des lingots de métaux précieux à l'argue pour les étirer. » (C'est
> pas moi qui le dis, c'est le Grand Robert!)

   [Alain] :
   Très intéressant... ce qui m'a fait trouver un tréma inattendu (ce que
j'ignorais) dans la conjugaison, d'après l'exemple qu'en donne le
dictionnaire francophone en ligne Hachette
(http://www.francophonie.hachette-livre.fr/) :
   ______________________________________________________________________
   arguer v. 

   1. v. tr. dir. Litt. Tirer un argument, une conclusion (de qqch). Que
      voulez-vous arguer de ce fait? 2. v. tr. indir. Arguer de quelque 
      chose: prétexter quelque chose, en tirer un argument. Il arguait de 
      sa situation de famille pour obtenir un passe-droit. (N.B. Le u du
      radical se prononce dans toute la conjugaison: il arguë.) 
   ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯

   Noter qu'Hachette utilise ici le tréma tel qu'il doit être utilisé,
selon sa définition habituelle. Bien sûr le tréma reste muet dans ce cas.

Alain LaBonté
Québec