Archive Liste Typographie
Message : DDE cacographe (JD Rondinet) - Lundi 01 Juin 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | DDE cacographe |
Date: | Sun, 31 May 1998 19:15:08 -0400 |
From: | JD Rondinet <100412.3664@xxxxxxxxxxxxxx> |
-->> Or « lès » et « les » ne sont absolulment pas synonymes. Le sens du nom de lieu change. Quelqu'un a une explication à cette coutume qui veut supprimer cet accent, ou est-ce tout simplement dû à l'illettrisme du personnel de la DDE ? La DDE raisonne comme beaucoup, en cette époque de polyaptitude galopante : a) Si on écrit un truc et si on se relit cons-cien-cieu-se-ment soi-même, alors (alléluia !) il n'y a plus de fautes... Ainsi trouve-t-on sur une plaque de rue parisienne inaugurée il y a quelques jours par M. Tiberi (rapporté par « le Canard enchaîné ») : « Victor Schoelcher (1804-1893). Auteur du décret du 27 avril 1848 abolissant l'esclavage dans les collines. » b) Si un nom est trop long, alors tous les artifices sont bons pour le faire rentrer quand même sur le panneau : « Cent.cal » pour « centre commercial », « Hal » pour « hôpital », « Mon » pour « maison » ! -->> D'ailleurs l'article « les » existe-t-il dans un nom de lieu ou est-ce une déformation d'un « lès » originel ? A vue de nez, j'aurais dit que « lès » ou « lez » est suivi d'un nom de lieu (Sotteville-lès-Rouen, Plessis-lez-Tours) et « les » d'un nom commun (Trifouilly-les-Oies), et je serais tombé dans le lacs, car Robert donne aussi « les » (sans accent) comme troisième orthographe de cette préposition signifiant « près de »... Amicalement, JiDé
- DDE cacographe, JD Rondinet <=
- Re: DDE cacographe, Olivier RANDIER (02/06/1998)
- <Possible follow-ups>
- Re: DDE cacographe, Leraillez Benoit (02/06/1998)