Archive Liste Typographie
Message : Re: typografikment correct

(Jean-Pierre Lacroux) - Samedi 14 Novembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: typografikment correct
Date:    Sat, 14 Nov 1998 23:16:13 +0100
From:    Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx>

Philippe JALLON écrit:
> Exact, « fonte » n'y figure pas. Ce qui, je crois, ne plaira pas à Olivier
> Randier.
----
Moi, je trouve cette absence très saine ! N'oublie pas qu'il s'agit (si
j'ai bien compris) du « vocabulaire de l'informatique »... et non de
celui de la typographie ! Aux typographes, les terminologues n'ont pas
besoin de dire ce qu'il faut dire...  Ce qui n'implique pas qu'ils ne
s'y risqueront pas un jour...
« Fonte » et « police » sont des mots français depuis bien longtemps. On
sait ce qu'ils signifient. Les informaticiens commissionnés n'y
changeront rien.
-----------------------
> Les mots « aliasing » et «
> antialiasing » sont traduits respectivement par « crènelage » et «
> anticrènelage ». Je sens que ça va en interpeller quelques-uns... ;-)))
----
À part l'accent, évidemment fautif, ces deux termes sont parfaits !
Crénelage n'est d'ailleurs pas un néologisme. 
-----------------------
> Si j'ai bien compris, il s'agit (antialiasing) du lissage des polices par
> processus logiciel.
----
Oui, il s'agit de supprimer les créneaux...
----------------------
> Par ailleurs, il m'a semblé avoir lu, sur la liste Typo, le mot « crénage
> ». C'était dans le même contexte, avec la même acception ?
----
Non, cela n'a rien à voir... (mais là, on [r]ouvre un autre débat, car
« crénage » est un terme dont les acceptions historiques et modernes
font plutôt mauvais ménage...).
Amicalement,
Jean-Pierre Lacroux
----------------------------------------------
Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) :
http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
Mise à jour : 8 novembre 1998
----------------------------------------------