Archive Liste Typographie
Message : Re: FAQ Guillemets-Apostrophes

(JD Rondinet) - Samedi 28 Novembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: FAQ Guillemets-Apostrophes
Date:    Sat, 28 Nov 1998 09:35:05 -0500
From:    JD Rondinet <100412.3664@xxxxxxxxxxxxxx>

-->> Pour la distinction citation/mises en relief, j'avais lu (mais où ?)
(et je
pratique parfois) des guillemets français, avec espaces insécables pour les
citations, et fines pour les mises en relief. C'est subtil, mais bon... 

   "Subtil" ? Non, totalement invisible ! On ne peut compter sur un point
ou deux de blanc en plus ou en moins pour qu'un lecteur QUEL QU'IL SOIT
(même nous avec nos compte-fils) remarque et apprécie grâce à ça une figure
de rhétorique !
   
-->> Je crois que c'est le code de l'I.N., qui donne comme exemple : ... le
paquebot «/fFrance/f» ... et dit accepter cet usage "quand on ne peut
utiliser l'italique".

   OK pour l'exemple "guilles quand on n'a pas d'italique", mais je ne
trouve pas dans l'I.N. l'autorisation de jouer avec les espacements des
guilles.
   J'ai entendu, dans mon école même, le mythe suivant : des espaces
justifiantes aux guilles quand il y a plus d'un mot entre guilles, des
fines quand il n'y a qu'un mot. Ridicule, selon moi (au sens étymologique :
"je me marre") :
       un  «chêne-liège»,  un  «  chêne vert  »
   Je ne te parle pas de la façon dont ça nous conduirait à programmer
ProLexis ou autres !

-->> les mises en relief, les usages relâchés, acceptions ironiques
(guillemets-fines ou anglais).
-->> Ramat utilise les "petits guillemets" pour "émettre un doute"

   JPL et JDR sont *farouchement* contre. Mais le vote continue...
   Au fait, "petits guillemets" serait-il donc un mot d'argot
québécois pour "guillemets dactylo" ? Quelqu'un l'a-t-il entendu ?

         Amitiés, Jean-Denis

-----------------
J'ai remis sur la Liste ta réponse privée, exprès. J'espère que je ne fous
pas trop le bordel...