Archive Liste Typographie
Message : Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...) (Patrick Cazaux) - Mercredi 23 Juin 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...) |
Date: | Wed, 23 Jun 99 07:50:43 +0200 |
From: | Patrick Cazaux <pcazaux@xxxxxxxxxxx> |
Philippe Jallon disait le 22/06/99 21:43 : >À l'écran, sa lisibilité est moins immédiate qu'avec du Verdana ou du >Geneva. Normal, ces dernières ont été dessinées pour. Mais je maintiens mon impresion. Après tout, on est dans le domaine du subjectif, et puis, ce matin, je suis d'humeur contradictoire. >En revanche, aussi bien à l'écran que sur papier, on est -- très >agréablement -- surpris par son homogénéité intrinsèque et par le mariage >harmonieux entre les différentes graisses. Dans les annexes du bouquin, >j'ai eu l'occasion d'utiliser, à cadence rapprochée, toutes les graisses de >l'Angie Sans dont je disposais : regular, italic, bold et bolditalic. >Résultat : sublime ! Dommage que cette police ait été gâchée par >l'incompétence du maquettiste ! :-D > >Ce qui m'a le plus manqué, c'est en fait une graisse demi-bold (et >demi-bolditalic). Si mon boulot de dans deux ans m'amène à travailler de >nouveau avec l'Angie Sans, j'essaierai d'affronter l'Irascible pour lui >demander s'il n'aurait pas envie d'oeuvrer en ce sens. Si tu lui parles gentiment, je suis sûr qu'il prêtera une oreille attentive à tes propos. Ca ne veut pas dire qu'il accèdera à ta demande ! > >Et maintenant, les défauts. J'en n'en ai remarqué que deux. > >Primo, les ligatures oe et ae. Elles sont bien distinctes en regular et en >bold ; mais elles sont quasi identiques en italic et en bolditalic (hors >contexte, on les distingue à peine). J'ai fait part de ma perplexité au >Très Grand Fondeur, lequel Artiste Inspiré m'a fait savoir (avec le ton >cassant qui fait son charme;-) que c'était normal, ça correspond à la >manière dont nos glorieux ancêtres composaient ces mêmes ligatures. Je n'ai >pas osé argumenter en précisant que moi, j'utilisais la version LF de sa >police et non pas l'OSF.. No comments, comme on dit quand on ne sait pas quoi dire... > >Secundo, l'esperluette (là, c'est tellement étrange que j'appellerais >plutôt ça un bogue). Dans les graisses italisées, le génial Porchez a >composé une esperluette qui, plutôt que d'apparaître comme telle (« & »), >devient « Et » (où le E doit être lu comme un E majuscule en scripte). >Esperluette très originale et -- j'en conviens -- fort esthétique... Mais >dans le bouquin, j'ai plusieurs fois évoqué le site web du _Mail & >Guardian_ (journal sud-africain), lequel se transformait systématiquement >en _Mail Et Guardian_ ! Et pas la moindre esperluette de rechange dans la >même police (en est-il de même avec la version serif de l'Angie ?). Là, il n'a pas tort. Regarde l'esperluette du garamont ital, par exemple : on distingue très bien le E et le t. Et n'oublie pas que l'esperluette est à l'origine une ligature de "et". J'ai en mémoire une page de je ne sais plus quelle publication qui s'amusait à les rencenser, de manière non exhaustive, bien sûr. On y voyait de tout, et pas seulement des variantes sur celle qui est gravée sur le clavier.
- Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...), Patrick Cazaux <=
- Esperluette [fut : Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...)], Jacques Andre (23/06/1999)
- <Possible follow-ups>
- Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...), Patrick Cazaux (25/06/1999)
- Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...), Leraillez Benoit (25/06/1999)
- Re: Angie Sans (fut : Fontes : la valeur...), Michel Bovani (25/06/1999)