Archive Liste Typographie
Message : Re: coupure de mot(k2) (Emmanuel CURIS) - Vendredi 28 Janvier 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: coupure de mot(k2) |
Date: | Fri, 28 Jan 2000 15:25:20 +0100 |
From: | Emmanuel CURIS <curis@xxxxxxxxxxxxxx> |
Bonjour, Dans son courrier, Jacques Andre a écrit : « Je ne comprend pas qui, par exemple puisque c'est dans ton mail, ne « traduit pas Mime : « le serveur de l'ENS (je ne le crois pas), qq noeud?, mon serveur « (sûrement pas ;=}) : Ben... J'ai envoyé une première version accentuée du courrier sur typographie, qui m'est revenue parce que j'avais envoyé comme « curis@xxxxxxxxxxxxx.... » et non « curis@lure... », dans ce qui m'est revenu le Mime n'était plus traduit : il n'y avait pas d'en-tête dans ce message. J'ai bêtement fait « forward » ensuite pour le réexpédier, en remettant l'en-tête MIME mais sans reconvertir les =E9 en é et autres, en supposant (à tort visiblement :-() qu'il ne s'amuserait pas à reconvertir en « quoted-printable » un message qui passerait bêtement sur 7 bits. Donc c'est moitié ma faute, moitié celle du robot de typographie, on va dire. « > > automatique, s'il le faut j'ins=E8re manuellement une coupure -- Emmanuel CURIS curis@xxxxxxxxxxxxxx Page WWW: http://emmanuel.curis.online.fr/index.html
- Re: coupure de mot(k2), Eric Angelini (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), Jacques Andre (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), Emmanuel CURIS <=
- Re: Mime, Jacques Andre (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), Lacroux (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), Georges Stril (28/01/2000)
- [typo] Mime & base 64 (Était: coupure de mot), Christophe TROESTLER (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), Patrick Cazaux (28/01/2000)
- Re: coupure de mot(k2), grammont (28/01/2000)