Archive Liste Typographie
Message : Grec (etait Re: polonais) (Olivier RANDIER) - Jeudi 13 Avril 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Grec (etait Re: polonais) |
Date: | Tue, 11 Apr 2000 09:07:48 +0200 |
From: | Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx> |
>Ceux qui sont intéressés par ces choses là peuvent aller voir la page que >Denis Liégeois a consacré à la transmission du grec ancien, dit polytonique, >en UTF-8: >http://club.euronet.be/frederique.bouras/utf8grec.htm Je suis allé voir ça, il me semble que les auteurs sont un peu passés à côté de la question pour le Mac. En effet, ils signalent les polices Chicago, Geneva et Monaco grec comme compatibles avec le grec monotonique en UTF-8 (il existe aussi un GrTimes et un GrHelvetica qui sont, je pense, dans le même codage). Puis ils disent qu'on ne peut pas avoir les accents grecs sur Mac. C'est normal, vu qu'ils proposent de saisir en Symbol et de transcoder avec Cyclone (que je ne connais pas) de MacSymbol vers Unicode. Or, comme Symbol a un codage particulier qui n'a rien à voir avec MacGreek et ne comporte pas d'accents... Philippe Jallon et moi, on a traduit (au fait, Philippe, tu l'as livré, finalement ?) un utilitaire de transcodage, PowerReplace, qui comporte, si ma mémoire est bonne, des filtres de MacGreek vers les codages ANSI et ISO-latins correspondants, ainsi que vers Unicode. Il n'y a donc aucune raison qu'on ne puisse faire du grec monotonique en UTF-8 sur Mac. Mais, évidemment, pas à partir de Symbol ! Symbol, c'est fait pour taper des maths, pas du grec ! Pour le grec polytonique, c'est sans doute plus compliqué, mais si on utilise une fonte grecque polytonique (dispo chez Quartet), il doit être relativement simple de créer le filtre adéquat pour PowerReplace. Si quelqu'un me transmettait le codage grec polytonique standard (qui m'intéresse pour d'autre raisons) pour le Mac, je pourrais sans doute le faire. Si tu pouvais transmettre la bonne nouvelle aux auteurs, Michel. En passant, cette page est assez significative du merdier ambiant et de la nécessité d'une rationnalisation de la saisie multilingue, comme je le dis dans mon message précédent. Que de bricolages abscons pour quelque chose qui devrait être simple ! Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse (projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie illustrative).
- Re: polonais, (continued)
- Re: polonais, Olivier RANDIER (11/04/2000)
- Re: polonais, Michel Houdé (11/04/2000)
- Re: polonais (petage de plomb), Olivier RANDIER (13/04/2000)
- Grec (etait Re: polonais), Olivier RANDIER <=