Archive Liste Typographie
Message : Re: Anglaise de Didot (Olivier RANDIER) - Samedi 13 Mai 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Anglaise de Didot |
Date: | Sat, 13 May 2000 02:16:27 +0200 |
From: | Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx> |
>At 0:55 +0200 12/05/00, Olivier RANDIER wrote: >>Dans le Lefèvre, il y a le mode d'emploi complet de l'anglaise de Didot, >>que j'ai trouvé prodigieusement intéressant. >> >C'est un trésor, ce livre ! Ce passage n'est pas seulement >intéressant du point de vue de la composition, il l'est du point de >vue du dessin des caractères : bien des créateurs pourraient en >prendre de la graine. Oui, c'est bien dans ce sens-là que l'ai trouvé intéressant. L'anglaise de Didot offre des solutions originales, intelligentes et très actuelles au problème des scriptes liées. Associée à certaines technologies actuelles, elle pourrait devenir terriblement efficace et servir de modèle à un système de glyphes cohérent pour traiter les écritures manuscrites (un peu l'équivalent de ce qui se fait avec l'arabe). Et le Lefèvre (qui est effectivement une mine) explique aussi le fonctionnement de la ronde, plus simple. >>Ma question est : existe-t-il une version numérique de cette anglaise ? >> >À ma connaissance, personne ne l'a numérisée. Si quelqu'un s'y met, >je suis preneur :-). J'y pense un peu, mais tu sais que je suis occupé pour le moment. ;-) C'est vrai qu'elle est tentante, parce que Didot a en plus apporté son style à l'anglaise, en en faisant une version moins mièvre et moins maniérée que la plupart de ces concurrentes. Et elle touche à des notions (ligatures contextuelles) qui m'intéressent beaucoup. Mais il y a aussi, peut-être, des problèmes de droits délicats ? >>À signaler aussi, dans le catalogue de la fonderie de Balzac, >> >Tu te l'es offert, finalement? Pas encore, je résiste, mais c'est dur. >>version typographique que je connaisse d'une coulée, >> >C'est quoi, ça ? La coulée est une des trois écritures françaises qui ont précédé l'anglaise. Adoptée par les clercs, par souci de rapidité, à l'arrivée de Colbert au ministère des Phynances, elle a été totalement éclipsée à l'apparition de l'anglaise, ce qui est dommage, parce c'est une écriture magnifique, débarrassée de la plupart des affèteries de la ronde et de la bâtarde (elle est beaucoup plus lisible à nos yeux modernes). Moins formelle, elle est beaucoup plus proche d'une écriture naturelle (si ça veut dire quelque chose), et je suis convaincu que si on devait réformer l'écriture, on pourrait avantageusement s'en inspirer, plutôt que de l'anglaise, qui comporte beaucoup de difficultés d'exécution. Là où l'anglaise relie les jambages par des courbes délicates à réaliser pour les élèves, la coulée les relie par des droites, pour te donner une idée. J'en avais commencé une, que je t'avais peut-être montrée (Roxane, elle s'appelait). Mais j'ai beaucoup appris depuis, et je compte la reprendre de fond en comble pour l'intégrer à mon Moretus, à titre de scripte « mathématique ». Malheureusement, elle est très rare même dans la littérature spécialisée, à tel point que c'est difficile d'en trouver un alphabet complet (on reproduit toujours la même planche de l'_Encyclopédie_). Aujourd'hui, on trouve de multiples versions typographiques de la ronde et de la bâtarde, mais aucune de coulée, à ma connaissance. D'où ma joie d'en voir une version typographique complète ! En fait, je suis tombé amoureux de cette écriture, il y a quelques années, en voyant des affiches de la Comédie-Française, où ce mot apparaissait sous la forme d'un agrandissement d'une écriture ancienne qui était, j'en suis convaincu, une coulée. Si quelqu'un avait un exemplaire d'une affiche de cette époque (c'était avant la nouvelle maquette en gris et bordeaux) et pouvait me la scanner, je lui en serais éternellement reconnaissant. Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse (projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie illustrative).
- Re: anglaise de didot, (continued)
- Re: anglaise de didot, Hugues RICHARD (10/04/1997)
- Anglaise de Didot, Olivier RANDIER (12/05/2000)
- Re: Anglaise de Didot, Alain Hurtig (12/05/2000)
- Re: Anglaise de Didot, Olivier RANDIER <=
- Re: Anglaise de Didot, avril 2000 (13/05/2000)
- Re: Anglaise de Didot, Olivier RANDIER (13/05/2000)
- hauteur exposant (abréviations), Eddie Saudrais (18/01/2001)
- Re: hauteur exposant (abréviations), Jacques Andre (18/01/2001)
- Re: hauteur exposant (abréviations), Thierry Bouche (18/01/2001)
- Re: hauteur exposant (abréviations), Jacques Andre (18/01/2001)
- Re: hauteur exposant (abréviations), Thierry Bouche (18/01/2001)