Archive Liste Typographie
Message : Réveillons les ! Re: Test

(Luc Bentz) - Mardi 06 Juin 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Réveillons les ! Re: Test
Date:    Tue, 6 Jun 2000 18:29:46 +0200
From:    "Luc Bentz" <bentz-lf@xxxxxxxxxx>

----- Message d'origine -----
De : "Jacques Andre" <Jacques.Andre@xxxxxxxx>
À : <typographie@xxxxxxxx>
Envoyé : mardi 6 juin 2000 08:57
Objet : Test


> Liste bloquée ou typonautes endormis ?

Typonautes endormis.

Tiens réveillons-les.

Le quotidien Le Monde a l'habitude de placer les citations entre
guillemets ET en italique. Je vois parfois cette redondance quand il
s'agit d'une (simple) locution latine ou étrangère ou d'une mise en
valeur. Il en est ainsi des avis et rapports du Conseil économique et
social, édités par les Journaux officiels (mais à partir du texte
formaté donné par les services du CES) qui a pris l'habitude de cette
double mise en valeur, même pour la citation d'un titre d'ouvrage.

On trouve ainsi dans l'avis intiluté « L'Avenir des systèmes de
retraite » (dit « rapport Teulade », Journal officiel, collection « Avis
et rapports du CES », séance des 11 et 12 janvier 2000, accessible sur
le site internet du CES à condition de bien chercher) :« Le Consil
économique et social s'est saisi le 27 avril 1999 de la question de
_"l'avenir des systèmes de retraite"_ , et à confié l'élaboration d'un
avis sur ce thème à la section des affaires sociales. » (p. 3).

Cette double mise en valeur est évidemment fautive.

Le bonne règle voudrait que l'on choisît entre l'italique et le
guillemété. Je ne vous ferai pas l'injure de vous rappeler ce qu'indique
le « Lexique » de l'Imprimerie nationale. Mais, d'un autre côté, on peut
considérer que la citation en romain guillemété, dans un livre --
surtout quand elle s'effectue dans un corps plus petit et en retrait --
reste visible.

Dans un article de journal, s'agissant non pas d'une formule ou d'un
titre, mais d'un extrait de citation, l'italique guillemété ne rend-il
pas compte à la fois de la citation par le signe employé (guillemet) en
attirant l'oeil sur le fait que ce fragment ne vient pas de l'auteur de
l'article (même s'il l'a choisi entre d'autres) ?

Je sais que JPL (que je salue au passage) penche pour le OU exclusif.
Mais (toujours en proscrivant l'italique guillemété systématique, y
compris « hors citation ») quid de l'usage et, dans ce cas tout à fait
précis, ne peut-on admettre une tolérance ?

Bien cordialement,

Luc Bentz
--
http://www.chez.com/languefrancaise/