Archive Liste Typographie
Message : Nom de marque

(Legrand-Ferronnière) - Mercredi 28 Juin 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Nom de marque
Date:    Wed, 28 Jun 2000 14:07:17 +0200
From:    "Legrand-Ferronnière" <xlegrand@xxxxxxxxxxxxxxxx>

Bonjour,

Je crois comprendre que pour les noms de marque, il importe de
conserver la majuscule, par exemple : une Mobylette, des Frigidaire.
Mais il faut avouer que cela fait curieux dans les dialogues d'une
pièce de théâtre :

Ex.
"en déchargeant des gros moutons froids parce que morts, dans des
Frigidaire !"

"Vous savez, madame Colomer, y a des grands Frigidaire sur les docks
de Marseille"

J'ai d'autres exemples avec Mobylette. Convient-il de respecter cette
règle, ou le langage familier des dialogues d'une pièce de théâtre
autorise-t-il justement une déformation "familière" de ces noms de
marque ?,

Merci de votre avis,

Xavier Legrand-Ferronnière