Archive Liste Typographie
Message : Re: Unicode (suite) (Patrick Andries) - Mercredi 09 Août 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Unicode (suite) |
Date: | Wed, 9 Aug 2000 14:50:43 -0700 |
From: | "Patrick Andries" <pandries@xxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De: "Olivier RANDIER" <orandier@xxxxxxxxxxx> > >[PA] Exclure ce genre de caractères aurait donc signifié que la > >« convertibilité » bidirectionelle n'aurait plus été garantie avec des > >jeux de caractères qui utilisent ce caractère. C'était exclure autant de > >systèmes, d'utilisateurs et perpétuer le foisonnement de jeux de > >caractères. Les jeux de caractères choisis par Unicode sont, > >apparemment, ceux qui étaient les mieux établis à partir de mai 1993. > > Mmouais... Ça part peut-être d'un bon sentiment (sic), mais je crois > qu'avec cette idée de convertibilité, on n'a pas fini de se traîner des > archaïsmes. J'avoue qu'il est extrêmement frustrant de commenter ces > tableaux sans pouvoir rien y changer, en fin de compte. En effet, mais on ne peut ici qu'ajouter des annotations pour l'instant et espérer qu'un jour on mette plus d'ordre. > >>2011 trait d'union liant > >>Insécable, ça suffisait pas ? Ça éviterait le pléonasme... > >[PA] Ici, je suis un peu perdu, pardonnez-moi. Trait d'union liant est > >l'ancien nom de ce caractère, il s'appelle depuis quelques mois « trait > >d'union insécable », voir les PDF « mis en toile ». > Oui, c'est mis à jour dans le bloc 2000, mais pas dans les commentaires du > bloc 0000 que j'examinais... Ah ! Bon il s'agit d'une erreur dans le bloc 0000. > >>2013 tiret demi-cadratin > >>2014 TIRET CADRATIN > >>= tiret sur cadratin > >>s'utilise en paires à la façon des parenthèses > >>2015 BARRE HORIZONTALE > >>= introduit les citations > >>Voilà une distinction subtile autant qu'inutile ! > >[PA] L'annotation est-elle fausse ? Je suis prêt à la corriger. > Pour les commentaires, je pense qu'il serait préférable de dire que le 2015 > "introduit les répliques des dialogues ou les éléments d'une énumération". Excellent je l'indiquerai en remplaçant le commentaire actuel. > Une citation est introduite par des guillemets ouvrants. Et le tiret > cadratin s'utilise pour marquer les incises. Il est généralement en paire, > mais pas toujours. OK, je l'indiquerai aussi > >>002F BARRE OBLIQUE > >>2044 barre fractionnaire > >>Pourquoi pas « BARRE DE FRACTION », tout bêtement ? > >[PA] J'ajouterai ce nom qui me semble assez fréquent, en effet, comme nom > >optionnel. > C'est surtout que « barre fractionnaire », personne ne comprend ce que > c'est (une barre pas finie ?). Bon, je vais essayer de changer le nom principal... > >>2215 barre oblique de division > >>??? > >[PA] ??? > Qu'est-ce qu'une barre oblique de division qui ne soit pas une barre de > fraction ? Je ne sais. > >>0042 LETTRE MAJUSCULE LATINE > >>B212C majuscule b de ronde > >>C'est un détail, mais je trouve ce « de ronde » inutilement précis. Ce > >>signe est une lettre de scripte, pas nécessairement de ronde. D'ailleurs, > >>le modèle proposé est de l'anglaise... > >[PA] Bon est-ce que ceci est valable pour toutes les lettres dites « de > >ronde » dans ce bloc (ou ailleurs) ? > Oui, au moins pour ce bloc. Bien, je note. > >Que proposeriez-vous donc comme nom « majuscule b anglaise », « majuscule > >b de scripte » ? > Majuscule b de scripte. Et là, contrairement au reste, il s'agit bien d'une > majuscule ;-) Merci Patrick Andries Dorval (Québec)
- Re: Unicode [Maths] (suite), (continued)
- Re: Unicode [Maths] (suite), Emmanuel CURIS (29/07/2000)
- Re: Unicode [Maths] (suite), Jacques Andre (29/07/2000)
- Re: Unicode [Maths] (suite), Jacques Andre (30/07/2000)
- Re: Unicode (suite), Patrick Andries <=
- Re: Unicode (suite), Olivier RANDIER (10/07/2000)
- Re: Unicode (suite), Patrick Andries (10/07/2000)