Archive Liste Typographie
Message : Re: Y, trémas et figaros (Jean-Denis) - Jeudi 13 Juillet 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Y, trémas et figaros |
Date: | Thu, 13 Jul 2000 17:56:24 +0200 |
From: | Jean-Denis <rondinet@xxxxxxx> |
> Le Figaro connaît-il le igrec tréma ? >« (...) leur coupable non activité au cabinet du >maire de L'Ha?-les-Roses, dans le Val-de-Marne. » Au « Figaro » quotidien, les journaleux, ainsi que les correcteurs, travaillent, en amont, sur du matériel à clavier pauvre (PC nu avec traitement de texte « fait maison » des années 80 -- pas de dictionnaires, de glossaires, de cherche-remplace...) ; tout enrichissement « excessif » (c'est-à-dire tentant d'aller au-delà des é-è-ê-à-ù-ç-etc. de l'ancien ASCII : n tilde, y tréma, puce, points de suspension, guille anglais...) apparaît correct sur l'écran mais est remplacé par un "?" lors de la traduction entre les PC et les Mac de mise en page. (La fine insécable insérée sur PC redevient sécable lors de cette même traduction.) Certes, il y a un « morassage papier » en aval mais, à cette heure-là, il est interdit aux correcteurs de trouver des fautes ! Elles ne seraient pas corrigées de toute façon... Si tout cela vous étonne, venez faire un stage chez nous : après, plus rien nulle part ne vous étonnera plus ! Amicalement__ ___Jean-Denis PS. Le y tréma est cependant considéré comme important dans l'entreprise, au point de justifier, dans les « années-bromure », le collage d'un deux-points en travers (à 90°) au-dessus du y, dans l'ours, car l'un des dirigeants possédait un nom à y tréma !!! PS2. Cependant toute accentuation extraordinaire reste un exploit : lors des méfaits d'El Niño, on pouvait lire en note dans la une : « El Nino doit se lire El Ninio. Pour des raisons techniques nous ne pouvons faire figurer cette lettre dans nos pages. » La veille au soir, j'étais « de morasse » et j'avais assisté à la panique lors de la saisie des titres : « Comment on fait un n tilde ? Où il est, Robert ? Et Bernard, il sait faire les n tilde ? Il est en vacances ?... », etc. J'étais présent, mais en tant que correcteur il n'était pas question que j'intervienne (« tape alt-n puis n ») : on m'aurait regardé d'un sale oeil et un incident diplomatique inter-syndical aurait pu avoir lieu. > BTW, pas de trait d'union entre non et activité ? Si, bien sûr.
- Re: Y, trémas et figaros, (continued)
- Re: Y, trémas et figaros, Jacques Andre (13/07/2000)
- Re: Y, trémas et figaros, Pierre Duhem (13/07/2000)
- Version française d'Unicode 3.0, Patrick Andries (12/08/2000)
Re: Y, trémas et figaros, Jean-Denis <=
- Re: Y, trémas et figaros, Olivier RANDIER (18/07/2000)
- Re: Y, trémas et figaros, Philippe Jallon (18/07/2000)
- Re: Y, trémas et figaros, Olivier RANDIER (19/07/2000)
- Re: Y, trémas et figaros, DP (19/07/2000)
- Re: Y, trémas et figaros, Philippe Jallon (19/07/2000)
- une charte en hors massif, Jean-Denis (19/07/2000)
Re: Y, trémas et figaros, Patrick Cazaux (19/07/2000)