Archive Liste Typographie
Message : FW: Re: Coran (Dominique Lacroix) - Lundi 05 Février 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | FW: Re: Coran |
Date: | Mon, 05 Feb 2001 18:03:07 +0100 |
From: | Dominique Lacroix <panamo@xxxxxxx> |
Je transmets cette réponse de Patrick. ---------- De : Andries.Patrick@xxxxxxxxxxxxxx Date : Mon, 5 Feb 2001 17:50:31 +0100 À : sp@xxxxxxxxxxxx Cc : panamo@xxxxxxx Objet : Coran > le 5/02/01 9:33, Serge Paccalin à sp@xxxxxxxxxxxx a écrit : >> On/Le Sun, 4 Feb 2001 05:22:12 +0100, >> Alain Hurtig wrote/a écrit >> J¹ai acheté un Coran (Point Seuil, semble-t-il une réimpression d¹une >> traduction déjà parue en 1979 aux éditions Philippe Lebaud). On dirait plutôt une réédition, non ? >> Est-ce que quelqu¹un saurait à quoi correspondent ces signes ? >> J¹ai mis un scan à l¹URL : >> http://www.hurtig-toda.nom.fr/tmp/coran.gif > > J'ignore le sens des signes en soi, mais ils correspondent au changement > de verset. J'ai une autre édition (Garnier-Flammarion, 1970), et là où > vous avez des symboles, j'ai des retours à la ligne et des numéros. Il s'agit, je pense, d'annotations destinées à la bonne déclamation du Coran. Bien qu'ils ne paraissent pas être "standards". http://hapax.iquebec.com/hapax/pdf/Bloc0600.pdf Ou du moins pas celles qui sont comprises pour l'instant dans Unicode et je n'en connais aucune autre de prévue. Je suis derrière un coupe-feu, je ne puis donc envoyer cette réponse sur la liste. P. Andries