Archive Liste Typographie
Message : Re: Caractères police experte (Valmi Dufour) - Lundi 07 Mai 2001 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Caractères police experte |
Date: | Sun, 06 May 2001 23:41:07 -0400 |
From: | Valmi Dufour <vdpw@xxxxxxxxx> |
Scripsit Olivier RANDIER : > J'ai l'impression que ces deux symboles français sont une > traduction a posteriori de c/o (care of), dont l'utilité > me paraît discutable. En effet, la plupart des gens vont > écrire « aux bons soins de », en toutes lettres ; quelques > snobs écrivent c/o, mais personne n'écrit a/s, parce que > ce symbole n'est pas parlant pour des Français [...] Cependant que cet « a/s » est très fréquemment employé de notre côté de l'Atlantique (cf. A. Ramat). Peut-être en irait-il autrement si l'accronyme « ABS » n'était pas si couramment employée pour désigner l'anti-blocking system des freins de voiture. Et effectivement, d'ailleurs, je n'ai jamais vu le « a/s » composé en capitales. Quant à cet « a/c », il ne me dit absolument rien, mais il sent drôlement l'anglicisme... -- Valmi.
- Re: Caractères police experte, (continued)
- Re: Caractères police experte, Olivier RANDIER (06/05/2001)
- Re: Caractères police experte, Thierry Bouche (06/05/2001)
- Re: Caractères police experte, Michel Bovani (06/05/2001)
- Re: Caractères police experte, Valmi Dufour <=