Archive Liste Typographie
Message : Re: refrain (Olivier Randier) - Vendredi 05 Juillet 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: refrain |
Date: | Fri, 5 Jul 2002 01:25:26 +0200 |
From: | Olivier Randier <orandier@xxxxxxxxxxxx> |
>fidelite@xxxxxxxxxxx wrote: >> >> Pour abréger le mot refrain dans une chanson, on utilise une espèce de R >>avec une barre oblique, style R/. >> Est-ce un logotype courant ? >En lithurgie catholique, oui -- mais pas pour refrain, mais pour « répons >», associé en général au V barré des versets >(ou versicules). Il me semble qu'il y a là une confusion -- intéressante, d'ailleurs. On abrège le verset par un V barré, ce qui est conforme à d'anciennes abréviations paléographiques, bien qu'il y ait déformation du signe original, qui était une espèce de 9, utilisé pour représenter la terminaison -us (versus, j'imagine). Mais dans le mot repons, cette terminaison est absente. Comment en est-on arrivé alors à ce R/, qui est en fait une abréviation paléographique pour la désinence -RUM ? En fait, c'est Thierry qui suggère une répons(e) en signalant la présence du signe dans les experts, alors que le signe en question n'est pas un R/ mais un Rp (nommé Rupiah dans le codage). Je pense que ce signe Rupiah, sans doute aussi douteux que le florin du codage standard, est en fait un repons. Mon avis est qu'il y a contamination du V/-Rp vers V/-R/. L'intéressant étant que ça expliquerait l'utilisation de ce R/ en pharmacologie anglo-saxonne pour indiquer la recette d'une préparation : Rp -> repons/recipe. Notons toutefois qu'il a aussi existé une espèce de S très allongé, utilisé pour la désinence -s, qui pourrait être à l'origine d'un R/ (mais j'en doute un peu). >>Cela porte-t-il un nom spécifique ? >Répons ! Unicode propose ce caractère en 211F et l'appelle en anglais >RESPONSE (et bien sûr en français RÉPONS). >>Peut-on composer "bêtement" R/ ? ou y a-t-il une manière académique de >>faire ? >En fait le symbole répons n'est pas fait d'un R barré d'un / mais d'un L >renversé (comme le verset) ! Non, il ne s'agit pas d'un L renversé, mais bien d'un r, dans la variante minuscule gothique du r (celle qui a la forme d'un R petite cap dont on aurait enlevé le fut gauche), la queue du r étant allongée pour placer la barre. Il s'agit de la version minuscule de la même abréviation. Je peux scanner le tableau des abréviations paléographiques, si vous voulez. Bref, en tout état de cause, il me semble que l'abréviation justifiée de repons devrait être Rp et non R/. Quant à l'usage de symboles mystico-religieux pour indiquer le refrain d'une chanson, est-il vraiment nécessaire de dire ce que j'en pense ? De toute façon, un refrain et un repons, ce n'est pas la même chose. Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxxx
- Re: refrain, (continued)
- Re: refrain, Thierry Bouche (04/07/2002)
- Re: refrain, Michel Bovani (04/07/2002)
- Re: refrain, Jacques Andre (04/07/2002)
- Re: refrain, Olivier Randier <=
- Re: refrain, Nils Gesbert (05/07/2002)
- Re: refrain, Jacques Andre (05/07/2002)
- Re[2]: refrain, Thomas Linard (06/07/2002)
- Re: refrain, Olivier Randier (07/07/2002)
- Re: refrain, Patrick Andries (07/07/2002)
- Re: refrain, Jacques Andre (07/07/2002)
ffi, Patrick Andries (07/07/2002)