Archive Liste Typographie
Message : Re: Sacre's Livres (Alain Hurtig) - Lundi 08 Juillet 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Sacre's Livres |
Date: | Mon, 8 Jul 2002 02:11:04 +0200 |
From: | Alain Hurtig <alain@xxxxxxxxxxxxxx> |
>L'I.N. se contente de signaler que les titres des livres sacrés (Bible, >Coran, Torah, etc.) doivent être composés en romain. > La raison pour laquelle on compose Bible en romain n'est pas que c'est un texte sacré (sinon, tous les livres du canon bouddique, non moins sacrés, devraient l'être aussi) mais qu'il ne s'agit pas d'_un_ livre mais d 'une collection de livres. Pas certain qu'il faille composer Coran en romain (il s'agit bien d'un seul livre, d'un seul texte), mais peut-être que l'habitude s'est prise par métonymie avec Bible (le statut des deux ouvrages est le même, même si leurs structures sont différentes). >comment compose-t-on (romain, italique, guillemets, autre ?) les titres de >subdivisions de la Bible (et du Nouveau Testament), et doit-on distinguer >les livres "officiels" des autres (et, dans ce cas, quels sont ceux qu'on >doit distinguer ?) ? > Sauf si tu composes un ouvrage polémique sur la canonicité de tel ou tel partie de la Bible, je ne vois pas la raison de faire des distingos et d'entrer dans des guerres de religion. Bible, Pentateuque, Prophêtes, etc. se composent en romain, Genèse, Premier Livre des rois, Judith, Évangile de Jean en italiques. >Question subsidiaire : la numérotation. > Je n'ai pas d'ouvrages de référence sous la main, mais il est de bonne pratique (c'est ce qu'on fait dans le monde savant) d'adopter le systême d'abréviation et de numérotation de la TOB (traduction oecuménique de la Bible, disponible en Livre en Poche) - et le signaler en début d'ouvrage au lecteur. D'autant que ce systême a été mis au point avec l'IN. En tout cas, il ne faut pas mélanger deux systêmes, mais en adopter un et s'y tenir. >Ps. 16, 10 et 49, 16. >Est-ce la façon correcte de numéroter ? > Il me semble que oui, sans confusion possible entre le numéro de psaume et les numéros de versets. Mais pourquoi pas, dans l'exemple cité, Ps 16, 10, 16,49 ?
- Re: Sacre's Livres, (continued)
- Re: Sacre's Livres, Jacques Andre (07/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Lacroux (08/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Olivier Randier (09/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Alain Hurtig <=
- Re: Sacre's Livres, Francois Bougnet (08/07/2002)