Archive Liste Typographie
Message : Re: Sacre's Livres (Lacroux) - Lundi 08 Juillet 2002 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Sacre's Livres |
Date: | Mon, 08 Jul 2002 11:29:47 +0200 |
From: | Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx> |
Olivier Randier a écrit : > L'I.N. se contente de signaler que les titres des livres sacrés (Bible, > Coran, Torah, etc.) doivent être composés en romain. ---- Les livres sacrés des religions MONOTHÉISTES... C'est la tradition. On peut la contester (par hyperlaïcisme...), mais mieux vaut la respecter... -------------------------------------------- > J'en avais conclu un peu vite que leurs subdivisions se composaient de la > même façon, ---- Tu avais bien conclu. -------------------------------------------- > quand Alain m'avait fait remarquer que c'était risqué, certains > livres de la Bible étant considérés comme sacrés par certains et pas par > d'autres. ---- Non, aucun risque. Les deutérocanoniques (Judith, Sagesse, etc.) suivent la même règle. Seuls les « apocryphes tenus pour tels par tous les chrétiens » sont exclus... Exemples : l?/Évangile de Thomas/, les /Actes de Pilate/. -------------------------------------------------- > « Certains des textes de la version des Septantes, ---- Si c'est un copié-collé et que l'ouvrage met un « s » final aux Septante, ça part fort... -------------------------------------------------- > Ma question est donc : > comment compose-t-on (romain, italique, guillemets, autre ?) les titres de > subdivisions de la Bible (et du Nouveau Testament), ---- En ROMAIN. ------------------------------------------------- > et doit-on distinguer > les livres "officiels" des autres (et, dans ce cas, quels sont ceux qu'on > doit distinguer ?) ? ----- Voir plus haut. -------------------------------------------------- > Question subsidiaire : la numérotation. > Le chapitre en question comporte des références de ce type : Ez. 37, 1-14 ; > l'utilisation de chiffres romains pour indiquer deux niveaux consécutifs de > subdivisions me paraît source de confusion, notamment dans un cas comme > celui-ci : Ps. 16, 10 et 49, 16. ---- Tu as bien raison. C'est de la bouillie pour les chats. ------------------------------------------------- > Est-ce la façon correcte de numéroter ? ---- Non, mais c'est la plus répandue... -------------------------------------------------- > Sinon, comment fait-on > normalement ? Si oui, comment distingue-t-on d'ordinaire les deux niveaux ? ---- J'ai écrit de nombreuses pages sur la question. Comme je ne tiens pas à les rendre encore publiques, je te les envoie en privé. Amicalement, Jean-Pierre Lacroux ----------------------------------------------------------- Bibliographies, citations (langue française, typographie) : http://users.skynet.be/typographie Mise à jour : 24 janvier 2002
- Sacre's Livres, Olivier Randier (07/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Jacques Andre (07/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Lacroux <=
- Re: Sacre's Livres, Olivier Randier (09/07/2002)
- <Possible follow-ups>
- Re: Sacre's Livres, Alain Hurtig (08/07/2002)
- Re: Sacre's Livres, Francois Bougnet (08/07/2002)