Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Traduction française des noms des symboles Unicode ; l'alphabet français

(Stéphane Lamek) - Mardi 24 Décembre 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Traduction française des noms des symboles Unicode ; l'alphabet français
Date:    Tue, 24 Dec 2002 21:58:00 +0100
From:    Stéphane Lamek <slamek@xxxxxxxxxxx>

"Frédéric Kayser" :

> De plus ambigüité figure dans le Grand Robert de 1987, avec la mention
> « La graphie ambigüité est admise par l'Académie depuis 1975. »

Mais... elle n'est admise par aucun dictionnaire courant.
L'une des raisons figure dans la définition de « tréma » qu'on
trouve dans le Petit Robert et dans le Petit Larousse :
les points sont placés sur la DEUXIÈME de deux
voyelles pour indiquer qu'elle se prononce séparément de celle
qui PRÉCÈDE...

S. L.

_____________________________________________________________________
GRAND JEU SMS : Pour gagner un NOKIA 7650, envoyez le mot IF au 61321
(prix d'un SMS + 0.35 euro). Un SMS vous dira si vous avez gagné.
Règlement : http://www.ifrance.com/_reloc/sign.sms