Archive Liste Typographie
Message : RE: [typo] Re: [langue-fr] cutter -> tranchet

(Isabelle Dutailly) - Mardi 07 Janvier 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    RE: [typo] Re: [langue-fr] cutter -> tranchet
Date:    Tue, 7 Jan 2003 16:31:00 +0100
From:    "Isabelle Dutailly" <isabelle@xxxxxxxxxxxx>

De : Jacques Melot

>     « coupoir » est effectivement mieux, même si je ne donnerais pas
> tête à couper que « coupeur » ne soit pas acceptable. Quoi qu'il en
> soit, j'attire l'attention - si nécessaire - sur le fait que
> lorsqu'un anglophone entend le mot « cutter » dans sa langue, il
> entend tout bonnement ce qui nous entendrions en français si nous
> disions justement quelque chose comme « coupoir ». C'est une
> terminologie très pauvre, encore que suffisante semble-t-il. C'est
> toujours mieux que les onomatopées dont l'anglais à tendance de plus
> en plus à faire usage en guise de terminologie.

Je ne voudrais pas dire, mais faut sortir de la typo. Tranchet est  un terme
qui a été trés utilisé en bricolage et autres travaux manuels avant que
cutter ne soit utilisé partout. Un tranchet c'est un cutter en fait !

Cordialement

-- 
Isabelle Dutailly
http://www.dutailly.net
Les voeux c'est par là : http://www.dutailly.net/img/evoeux2003.jpg