Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] les simples chevrons ( si ça passe) (Jef Tombeur) - Mardi 07 Janvier 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] les simples chevrons ( si ça passe) |
Date: | Tue, 7 Jan 2003 19:47:01 +0100 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx> |
From: "Thierry Bouche" <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> > Qu'est-ce qui dérange dans ceci : > « Il se dit dans un état « abracada- > brantesque » aujourd'hui. » Strictement rien, pas plus que dans « Il se dit aujourd'hui dans un état « abracadabrantesque ». » Mais tu connais l'argument. Je te retourne la question : « Thierry Bouche ne s'< abracadabrante > pas plus que ça de l'emploi de ces guilles simples, » considéra Jef T. > JT> Et puis, encore une fois, tout dépend de son propre style, de la > JT> matière à composer. > Justement non. (...) utilises le système français, l'anglais étant traité comme > une langue étrangère, tu ne t'amuses pas à employer les guillemets > anglais en anglais ou ce genre de fariboles, et tu n'as aucun pb. Mes problèmes, je me les créée ; je ne cherche pas à t'en créer. > > Là n'est pas le champ d'application de l'orthotypographie, > qui se contente de donner aux textes une présentation cohérente, de > toiletter l'écrit (en général justement en le nettoyant des > conventions inventées au hasard de l'imagination débordante de tel > auteur...). Ah-ah ! Tu sais fort bien que l'imagination débordante a conduit à utiliser des obèles et double obèles. Marchait fort bien jusqu'à ce qu'un auteur débordant d'imagination se soit fait nettoyer par des Thierry Bouche (non, là, je rigole). Mais ce « ah-ah » (en français, sinon, comme dans Dumas, «_ah-ah_») vise autre chose. Sur la liste <correction> (hum, pardon, _correction_, à moins que finalement, ce soit sur la liste _InDesign_), j'ai demandé à des praticiens de me proposer une définition de l'orthotypographie (et de l'orthotypographisme). > la typographie française _ne distingue pas_ les guillemets « citation littérale », ETC. Où est (grosse mauvaise foi de ma part) la note préliminaire à ton message m'expliquant que ce passage en italique ne marque pas l'emploi d'une langue étrangère ? L'expression « ne distingue pas » est ici employé en tant qu'allusion à ce que cette expression est parfois employée en français par des allophones dans leur langue ? Elle est passée dans l'usage courant de diverses langues autres que le français ? Et (puérilement) toc ! Moins facétieusement : ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, puis non à la période suivante, puis de nouveau à la suivante. Et puis, ne conservons que les signes mathématiques utilisées par Archimède et Ptolémée (là, je m'avance un peu, j'ai un blocage et ne les connait même pas), restons-en là. D'ailleurs, tout autre notation perturbe l'ordre immuable des choses. Pour de tels cas, il y a des bûchers. La terre serait ronde, puis ovale ? Quelle outrance, quel outrage ! Tel Atlas supportant le globe, l'orthotypographie aurait pour vocation de contrecarrer l'« ovalisation » de l'écrit (dur, dur, de la toiletter tout en supportant un tel poids, cf. supra) ? Comme disait A. Camus : les mythes sont des masques (sans guilles, puisque je n'ai pas la citation exacte). Pour (tenter d') en finir, je ne comprends pas pourquoi les simples chevrons resteraient plus en travers de la gorge que des doubles. Vu que, finalement, une grosse couleuvre est moins dure à avaler qu'une fine. J'avoue ne pas comprendre non plus pourquoi des graveurs ont été peut-être rétribués le même prix pour faire des doubles au lieu de simples. Je ne comprends guère pourquoi les créateurs de polices n'ont pas adopté les simples, plus rapides à réaliser (puisque les doubles suffisent, pourquoi pas les simples ?). Si tu affectes les simples à ton clavier en lieu et place des doubles, tu verras que, selon ton raisonnement, les doubles n'ont pas de raison d'être autre que d'avoir été employés longtemps (et là, je vais employer les doubles juste pour relancer la discussion : sous prétexte que les doubles seraient tombés en désuétude, conviendrait-il de ne jamais plus les employer ; si trop peu d'auteurs les avaient employés, seraient-ils à tout jamais disqualifiés ? Serait-ce un « dialogue de sourds » ? Ou un < dialogue de sourds >, voire un _dialogue de sourds_ ?). Ceci étant, je n'oblige personne à employer les uns ou les autres. Ni même les quintièmes.
- un livre, (continued)
- un livre, Thierry Bouche (07/01/2003)
- Re: [typo] un livre, Patrick Cazaux (07/01/2003)
- Re: [typo] un livre, Thierry Bouche (09/01/2003)
- Re: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Jef Tombeur <=
- Re: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Thierry Bouche (09/01/2003)
- Re[2]: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Pierre Duhem (09/01/2003)
- Re: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Thierry Bouche (09/01/2003)
- Re: [typo] les simples chevrons ( si Áa passe), Jean-Denis (09/01/2003)
- Re: Re[2]: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Jef Tombeur (09/01/2003)
- Re[4]: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Pierre Duhem (09/01/2003)
- Re: Re[4]: [typo] les simples chevrons ( si ça passe), Jef Tombeur (09/01/2003)