Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Unicode et autres - police expert (Thierry Bouche) - Vendredi 14 Février 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Unicode et autres - police expert |
Date: | Fri, 14 Feb 2003 11:41:38 +0100 |
From: | Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Le jeudi 13 février 2003, à 23:21:19, Thomas Linard écrivit : TL> Dans mon souvenir, Unicode a pour propos de : TL> 1. réaliser un codage universel distinguant caractère et glyphe (le fond TL> et la forme, disons) ; justement non, pas du tout, erreur totale : je viens de comprendre à la lecture du très intéressant article de yannis et de la très édifiante interview de Whistler (il parle bien le français, ce type ! à part quelques anglicismes terribles comme « cette implication précède [...] par plus d'un an. ») que le caractère et le glyphe sont indiscernables, et concernent tous les deux la forme. En reprenant l'exemple allemand de yannis, si unicode codait le fond, il donnerait un moyen de discerner Wachs{}tube de Wach{}stube qui sont deux mots distincts aux propriétés typographiques et linguistiques différentes. Or il ne donne que le moyen d'échanger entre deux ordinateurs _une_ forme imprimée de chacun de ces mots, dépouillée de son encre : unicode est fait pour transporter un texte RTF donné, et être bien sûr qu'il s'imprimera à l'identique des deux côtés du tuyau. il ne sert donc qu'à échanger une _forme_. Il m'a fallu très longtemps pour comprendre ça, mais ça semble tellement évident en y repensant que je me trouve bien bête ! Quand on voit whistler expliquer que le nom unicode des caractères n'a pas d'autre importance que d'être unique, qu'il y a toujours le nº pour le définir, et pourquoi pas le glyphe canonique, on voit que ça craint gentiment, non ? échanger ou stocker le fond, ce serait être capable de modéliser un ensemble de propriétés linguistiques voire sémantiques d'un énoncé en langue naturelle, et d'en déduire différents « rendus » : écrits, parlés, langage des signes, etc. Quand on pense au paradigme HTML (XML) source-texte brut/typo-texte enrichi, on a tendance à croire que le monde des caractères est effectivement celui qui permet d'abstraire la forme d'une publication, pour pouvoir permettre les sorties multisupport tant à la mode. Mais non, le texte brut unicode ne contient pas de sens (ni plus ni moins de sens que sa version formatée, en fait, et plutôt moins puisqu'il renonce à garder des nuances comme les supérieures ou les petites caps, sans aller jusqu'à supprimer les capitales), et il est utile de se souvenir que chaque fois qu'il est question de « rendu » dans ce monde-là, c'est d'impression qu'il s'agit. Dans ces conditions, le dédain pour la typo est plutôt mal venu, je trouve. La seule utilité d'unicode, ce serait de pouvoir échanger de la copie entre un bureau éditorial de New York et son staff technique de Kuala Lumpur, on se demande pourquoi il n'y a pas les signes de préparation de copie et/ou de correction ! La théorie selon laquelle <abr>Canton</abr> est la bonne façon de coder C^on est au mieux une douce plaisanterie. TL> 2. permettre la transition depuis un maximum de codages propriétaires, TL> même s'ils ne respectent pas le point 1. oui, mais l'exemple de yannis prouve qu'un caractère de l'autre côté du Rhin peut ne pas en être un de ce côté-ci, ce qui est somme tout fâcheux. Le s long est dans unicode par compatibilité avec Dfr, donc déconseillé : dommage ! En fait, on peut résumer 1 et 2 de la façon suivante : il faut qu'un RTF fabriqué dans une version nationale de windows 3.1 puisse s'imprimer à l'identique sous win 2000 après conversion en unicode. Pour ceci, il faut que les appels à wingdings, MT extra, Appolo Expert ou autres soient interprétés comme des requêtes à un codage que l'on peut remapper en unicode. le problème étant que ces mentions de codages ne sont pas présentes dans le RTF, donc en fait, rien de tout ceci ne sert ! -- Cordialement, Thierry
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, (continued)
- Message not available
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche (11/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Foucauld Perotin (11/02/2003)
- Re[2]: [typo] Unicode et autres - police expert, Thomas Linard (13/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche <=
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Jacques Andre (14/02/2003)
- HC : mail, émail, EtTouÇa, Serge B (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Yves Maniette (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Jef Tombeur (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Patrick Andries (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, laurence lalu (15/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Jacques Andre (16/02/2003)