Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa (laurence lalu) - Samedi 15 Février 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa |
Date: | Sat, 15 Feb 2003 17:52:23 +0100 |
From: | laurence lalu <typo@xxxxxxxx> |
boulingrin > (piste de boules, généralement ombragée par des arbres plantés > parallèlement). Boulingrin dans le TLF : HORTIC. [Dans les jardins symétriques à la française] Parterre de gazon entouré le plus souvent de bordures. Enfin l'¦il se repose sur des boulingrins tantôt unis et simples, tantôt contrastés et garnis de fleurs (Ch. BLANC, Gramm. des arts du dessin, 1876, p. 311) : Je marchai vers le château, rappelant mon courage; mais sur le seuil de la longue antichambre qui menait du boulingrin au perron, en traversant la maison, l'abbé Birotteau m'arrêta. BALZAC, Le Lys dans la vallée, 1836, p. 294. Taillé en boulingrins. Taillé comme le sont les arbustes qui entourent les boulingrins. Château entouré d'ifs taillés en boulingrins (BARRÈS, La Colline inspirée, 1913, p. 245). Le sens "piste de boules" est anglais (bowling-green), n'est-il pas ?
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, (continued)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Yves Maniette (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Jef Tombeur (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Patrick Andries (14/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, laurence lalu <=
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Jacques Andre (16/02/2003)
- Re: [typo] HC : mail, émail, EtTouÇa, Jean Filleau (16/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Nils Gesbert (14/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Foucauld Perotin (14/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche (14/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Nils Gesbert (14/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche (14/02/2003)