Archive Liste Typographie
Message : Re[2]: [typo] Unicode et autres - police expert (Thomas Linard) - Mercredi 19 Février 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re[2]: [typo] Unicode et autres - police expert |
Date: | Wed, 19 Feb 2003 13:30:26 +0100 |
From: | Thomas Linard <thomas.linard@xxxxxxx> |
Bonjour Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>, Le 2003-02-17 11:09:18, vous avez écrit : TB> Si on reprend tout avec la définition « un caractère, c'est TB> ce qui constitue un fichier RTF », alors tout devient beaucoup plus TB> clair. (cf. « il a fallu inclure les dingbats parce que de nombreux TB> documents les utilisaient comme des caractères » donc la notion TB> unicodienne de caractère a préexisté à unicode : elle a été définie par TB> les traitements de texte. Si _x_ docs utilisent les fleurons de Caslon TB> en disant « sélectionner la police Caslon Ornaments, imprimer TB> 123454321 », alors les fleurons 1, 2, 3, 4, 5 de Caslon Ornaments sont TB> des caractères.) Qui a jamais prétendu qu'Unicode était comme un jardin à la française ? ou comme un lieu saint interdit aux infidèles ? Unicode a une théorie, valable pour tous ceux qui feront l'effort de s'y adapter, et une pratique, valable pour les fossiles (en d'autres termes, mon point 1 et mon point 2). TB> TL> Pourtant, cette distinction a une valeur opératoire. Ne nous interdisons pas TB> TL> de comparer des techniques différentes et prenons l'exemple d'InDesign 2 TB> TL> et d'une police OpenType, Adobe Caflisch Script Pro. En utilisant cette TB> TL> police sous un InDesign bien réglé, on va rapidement générer des TB> TL> dizaines de ligatures. Pourtant, aucune ne va gêner le correcteur TB> TL> orthographique et grammatical ou le moteur de césure & justification, ni TB> TL> rendre impossible la recherche et le remplacement automatique de mots. TB> TL> Et ceci grâce à une distinction entre caractères et glyphes, rendue TB> TL> possible par Unicode + OpenType. TB> TB> unicode n'a rien à voir avec ça. Disons que chez adobe, il existe une TB> version opératoire du paradigme caractère/glyphe : un glyphe est une TB> classe d'oeils qui peuvent être définis dans une police ; un caractère TB> est une classe de glyphes. on exprime ces relations d'équivalence de TB> façon très simple (adobe glyph list -- du point de vue d'adobe, un glyphe TB> est avant tout un _nom_, un caractère un numéro, un oeil une chaîne de TB> commande CFF) : a, a.swash et a.final sont trois glyphes associés au TB> même caractère a. Dès lors, la chaîne de caractères « akapa » pourra TB> être imprimée à l'aide de la chaîne de glyphes « {a.swash}kap{a.final} » TB> du moment que le programme utilisé a le bon modèle caractère/glyphe et TB> la bonne façon d'analyser les noms de glyphes. Pas exactement. L'AGL n'est gardée que pour des raisons de compatibilité (eux aussi !). Voici ce que disait Read Roberts d'Adobe en novembre sur la liste OpenType : « The AGL is relevant only to name-keyed fonts. It is not relevant to CID -keyed fonts. TrueType and OpenType/TTF fonts are not required to carry glyph names, and can indeed use a format 3 post table. [...] The purpose of the AGL is to state rules for applications that need to search text in the case where the Unicode cmap info is not available (as can happen in some cases when PDF's are made from a PostScript printer file), or when the glyph in question has no corresponding Unicode character. In these cases, the only clue about a glyph's semantics can be the glyph name. At the moment, I suspect that this usage is limited to Acrobat and a few other Adobe apps, when dealing with PDF and PostScript files . We hope others will also use these rules in the future. However, searchability on the Web of PDF documents is a significant usage for many document producers. Most PDF production environments will do the right thing by glyphs with a correct Unicode value, whether the AGL is used or not. The AGL naming rules are most important for glyph variants that have the same semantics as a another glyph which does have corresponding Unicode character, such as one.oldstyle. Fonts which have such glyph variants, whether TTF or CFF-based, should provide names covered by the AGL naming rules in order to enable the same PDF searching functionality. The AGL is obviously not the best way to make documents searchable. We would much rather see that all documents which use typographic layout features keep a representation of the underlying text as (Unicode characters + layout features), so that the AGL rules would be come unnecessary. However, that happy state is clearly a long way off. » En clair : InDesign sait gérer tous les glyphes de Palatino Linotype, qui n'a pas été conçue en référence à l'AGL. TB> la logique source en clair, éditable, vérifiable, constitué de TB> caractères (avec la contrainte supplémentaire : uniquement ascii !) TB> existe depuis toujours en tex. S'il y a un conflit entre tex et ce que TB> vous décrivez, c'est pas avec unicode, c'est avec opentype (format de TB> métriques différent, séparation de ce qui se fait dans le programme et TB> dans la police différent aussi). Non, je parlais bien d'Unicode : il aurait été bien plus accommodant à la logique de TeX de faire un codage d'où aucun glyphe n'aurait été exclu. TB> TL> Non qu'avec un effort d'adaptation TeX ne puisse utiliser les glyphes TB> TL> contenus dans des polices OpenType ou AAT, mais je peux concevoir que ce TB> TL> n'est pas la solution idéale. Cela relativise quand même pas mal de TB> TL> critiques à l'encontre d'Unicode formulées par des utilisateurs de TeX. TB> TB> je ne vois pas ce qui relativise ! j'ai dû rater un développement de TB> l'argutie ! « Unicode n'est pas adapté à mon logiciel favori » a légèrement moins de poids qu'une affirmation comme « Unicode est un mauvais standard », non ? J'espère pour vous en tout cas que Donald E. Knuth * est un athée militant, sinon, quelle déception ! -- Cordialement, Thomas Linard * Créateur de TeX.
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, (continued)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Patrick Andries (14/02/2003)
- Re[2]: [typo] Unicode et autres - police expert, Thomas Linard (17/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche (17/02/2003)
- Re[2]: [typo] Unicode et autres - police expert, Thomas Linard <=
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Thierry Bouche (19/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Jef Tombeur (19/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Jacques Andre (10/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Nils Gesbert (10/02/2003)
- Re: [typo] Unicode et autres - police expert, Anne Guilleaume (10/02/2003)
Re: Re: Unicode et autres, jacques . andre (11/02/2003)
- [typo] komensa s'écrit ?, Louis Grammont (11/02/2003)