Archive Liste Typographie
Message : Apostrophe [était : Pomme-Point ?] (Jacques Andre) - Vendredi 09 Mai 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Apostrophe [était : Pomme-Point ?] |
Date: | Fri, 09 May 2003 14:33:30 +0200 |
From: | Jacques Andre <Jacques.Andre@xxxxxxxx> |
Anne Guilleaume wrote: > Je constate que votre apostrophe (alt+4) est plus accessible que la > mienne (alt+maj+è). Comment, alors, expliquer sa disparition quasi > systématique dans les publications françaises, au profit de l'abominable > « ' » ? Faut quand-même être moins affirmative : je vois beaucoup de publications, encore ce jour, avec la bonne apostrophe ! Et sur mon écran cette abominable chose est tout ce qu'il y a de plus correcte ! Avant même un problème de codage, les premières machines à écrire avaient déjà un signe apostrophe vertical ! Le problème aujourd'hui est que l'apostrophe d'Ascii a été (« grace » aux utilisateurs informaticiens, notamment du langage de programmation APL) utilisée pour désigner la "single quote" (ce qui était d'ailleurs aussi une invention typo, ce signe n'exiztant pas avant, et même ce nom) qu'on appelle souvent ici la « chiure de mouche ». Par ailleurs, certains ont utilisés cette apostrophe comme accent aigu. Voir http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/apostrophe.html et http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/latin1/ascii-hist.html#60 Pour être bref, divers codages ont modifié le code pour la vraie apostrophe et notamment Unicode a décidé, grosse incompatibilité avec Latin-1 et Ascii, que le caractère APOSTROPHE de code 0027 (et qui était donc l'apostrophe dans le code Ascii) serait désormais le guillemet APL et que (je cite) « le caractère recommandé pour l'apostrophe est 2019 ». Ce nest peut-être pas très génant pour les langues qui utilisent peu d'apostrophes, mais en français, on en utilise beaucoup plus que les autres* (sauf peut-être quelques langues style créole) et une fois de plus bien sûr (faute à qui?), c'est l'avis des anglosaxons qui a prévalu ! Mais tous les, disons, claviers (mais ce n'est pas une question de marque!) n'ont pas fait la correction alors que depuis longtemps il y a bien les deux caractères (et même d'autres) dans les fontes. * : P.S. je retrouve ceci dans un message que je pense avoir envoyé à la liste typo il y a qq mois déjà : décompte d'apostrophes dans l'évangile St Jean : allemand 0 anglais 172 haîtien 1367 danois 13 espagnol 0 français 1020 italien 21 latin 0 -- Jacques André, Irisa/Inria-Rennes Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex, France Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71 email : Jacques.Andre@xxxxxxxx
- RE : [typo] Espaces, (continued)
- RE : [typo] Espaces, Jean-Michel Pochet (14/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Jacques Melot (09/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Anne Guilleaume (09/05/2003)
- Apostrophe [était : Pomme-Point ?], Jacques Andre <=
- Re: [typo] Apostrophe [était : Pomme-Point ?], Jef Tombeur (09/05/2003)
- Re: [typo] Apostrophe [était : Pomme-Point ?], Jean-François Roberts (09/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Patrick Cazaux (11/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Patrick Cazaux (08/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Anne Guilleaume (09/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Patrick Cazaux (11/05/2003)
- Re: [typo] Pomme-Point ?, Olivier Randier (07/05/2003)