Archive Liste Typographie
Message : Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet) (fidelite) - Mardi 30 Septembre 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet) |
Date: | Tue, 30 Sep 2003 12:32:40 +0200 (MEST) |
From: | fidelite@xxxxxxxxxxx |
>[Brigitte] >Vous avez semé le doute dans mon esprit. Vouliez-vous dire que la majuscule >est incorrecte dans ce cas-là ? Pardon pour le doute semé. Je voulais juste rigoler sur le Ca : canadien en tant que langue n'existant pas ; castillan étant « synonyme » d'espagnol. Ceci dit, votre remarque est judicieuse quant à l'emploi des capitales. Dans ce cas-ci, cela ne m'avait pas choqué. Dans une adresse, je mets les codes ISO en toutes caps. Les mettre en bdc dans votre cas, s'agissant de langues plutôt que de pays, ne me semble pas requis du fait qu'il s'agit d'un sigle : la majuscule est suffisante. Jean-Marie Schwartz
- Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet), fidelite <=
- <Possible follow-ups>
- Re: Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet), fidelite (30/09/2003)
- [typo] Re: Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet), Jacques Melot (30/09/2003)
- Re: Re: Indicatifs de langue (C'était page et feuillet), fidelite (01/10/2003)