Archive Liste Typographie
Message : Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse)

(Patrick Andries) - Mardi 06 Juillet 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse)
Date:    Tue, 06 Jul 2004 17:26:40 -0400
From:    Patrick Andries <hapax@xxxxxxxxxxx>

Jef Tombeur a écrit :

From: <fidelite@xxxxxxxxxxx>

[PA] [.] au même trust.
Au même QUOI ? ;-)

Meuh non, il voulait dire : fiduciaire.
Pas de quoi en faire un plat. ;-)

Pas du tout la même chose. En français un trust c'est mal (idée de monopole, de sociétés fantoches), une [société] fiduciaire ou une fiducie c'est neutre (une société à qui on confie la gestion de ses fonds). Je n'y peux rien si le terme anglais à une nuance péjorative en français... ;-)

Maintenant, le mot « trust » anglais est en effet souvent traduit par « société fiduciaire » (ou en abrégé ces jours-ci « fiducie ») en français, je ne suis donc pas sûr que ce soit le cas à Paris et dans ses cercles snobs (pardon, « ouverts et dynamiques »).

P. A.

http://www.fiducie-desjardins.com/
http://www.fin.gc.ca/gloss/gloss-f_f.html
http://www.cna-avocats.com/pages/dossiers/dossiers_c23_m011103.htm
http://editions.larcier.com/livre/?gcoi=28044100651960&fa=formatinfo&format_id=2

.