Archive Liste Typographie
Message : Re: Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse) (Jean-François Roberts) - Mercredi 07 Juillet 2004 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse) |
Date: | Wed, 07 Jul 2004 03:06:05 +0200 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Le problème, je pense, vient... des lois antitrust étatsuniennes, qui sont en effet destinées à réprimer les abus du grand capital (ententes illicites, abus de monopole, etc.). La première étant le Sherman Antitrust Act de... 1890 ! Le Clayton antitrust Act suivit en 1914, année où fut créée la Federal Trade Commission (FTC) ayant mission de veiller à l'application de ces textes. Les premières "victimes" de ces disposition furent (dans leurs formes d'origine) la Standard Oil Co. (devenue Esso, puis Exxon) et l'American Tobacco Co. Voir le titre 15, chap. Ier, du code (juridique) des Etats-Unis (US Code), intitulé "Monopolies and Combinations in Restraint of Trade". La 1re section de ce chapitre est intitulée à son tour "Trusts, etc., in restraint of trade illegal; penalty" ("Les trusts, etc. entravant le négoce sont illégaux ; pénalités). Les sources de cette section débutent (évidemment) par le Sherman Antitrust Act (loi du 2 juillet 1890). Il s'agit là du code *fédéral* des Etats-Unis, ne s'appliquant pas stricto sensu aux pratiques inta-Etat. Mais pratiquement tous les Etats de l'Union ont promulgué des textes semblables au niveau de chaque Etat. Pour ce chapitre du code fédéral : http://www4.law.cornell.edu/uscode/15/ch1.html Pour ceux que cela intéresse, on peut consulter la version mise à jour ("consolidée") du Sherman Antitrust Act sur le site du Department of Justice: http://www.usdoj.gov/atr/foia/divisionmanual/ch2.htm Au niveau européen, la législation antitrust est centrée sur les articles 81 et 82 du traité (anciennement articles 85 et 86 respectivement) instituant la Communauté européenne, ainsi que les articles 83 à 86 (anciennement 87 à 90) du même traité ; et, en dernier lieu, sur le règlement (CE) n° 3385/94 de la Commission du 21 décembre 1994 concernant la forme, la teneur et les autres modalités des demandes et notifications présentées en application du règlement n° 17 du Conseil du 6 février 1962 (en application des articles 85 et 86 du traité instituant la Communauté européenne). Le règlement n° 17 du Conseil du 6 février 1962 a été supplanté récemment par le règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en ¦uvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité : http://europa.eu.int/eur-lex/pri/fr/oj/dat/2003/l_001/l_00120030104fr0001002 5.pdf Pour le règlement antérieur (n° 17 du Conseil du 6 février 1962) : http://www.europa.eu.int/eur-lex/fr/consleg/pdf/1962/fr_1962R0017_do_001.pdf A noter qu'aucun de ces textes ne fait mention du mot "trust", ni en version française, ni en version anglaise ! En revanche, il est abondamment question de monopoles... Et l'ensemble de cette législation reçoit l'appellation officielle de "législation antitrust", au niveau européen. Voir ainsi la page d'accueil de la direction générale de la Concurrence de la Commission européenne (version française) : http://europa.eu.int/comm/competition/index_fr.html En France, ces questions sont régies par l'ordonnance n° 86-1243 du 1er décembre 1986 relative à la liberté des prix et de la concurrence (dont les dispositions sont désormais intégrées dans le code de commerce) : http://www.legifrance.gouv.fr/texteconsolide/ADFAR.htm Pour l'application de ces dispositions, on se référera aux décrets d'application : initialement le décret n° 86-1309 du 29 décembre 1986 fixant les conditions d'application de l'ordonnance n° 86-1243 du 1er décembre 1986 relative a la liberté des prix et de la concurrence, abrogé par le décret n° 2002-689 du 30 avril 2002 fixant les conditions d'application du livre IV du code de commerce relatif à la liberté des prix et de la concurrence : http://www.legifrance.gouv.fr/texteconsolide/ADHZN.htm On trouvera tous ces textes (y compris les renvois aux textes communautaires) sur le site du Conseil de la concurrence : http://www.conseil-concurrence.fr/user/index.php Inutile de dire que le mot "trust" (ou antitrust) ne se trouve dans aucun de ces textes non plus... ni d'ailleurs dans les textes du site du Conseil de la concurrence... Pour la législation allemande (avec renvois à la législation européenne et internationale), essentiellement la loi contre les entraves à la concurrence (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen - "GWB"1) voir le site de Joachim Rudo : http://www.antitrust.de/ En bref : rien n'y fait. Depuis 1890, peu ou prou, le mot "trust" en français (mais souvent en anglais aussi, surtout par le composé "antitrust") sert irrémédiablement à désigner des ententes illicites entravant la liberté du commerce - qu'elles prennent ou non la forme d'un trust stricto sensu (ou d'une "holding", autre forme qui eut les faveurs des grandes sociétés monopolistes...). Et la législation antitrust désigne aussi bien la restriction des monopoles. Que le trust ("fiducie") ne serve pas, en tant que tel, nécessairement à des menées monopolistes ou de cartel n'y changera rien. Le _Petit Larousse_ (1996) résume assez bien la chose (tout en confondant manifestement "trust" et "groupe" !) : TRUST [...] 1. Groupement d'entreprises qui, quoique conservant leur autonomie juridique, sont contrôlées par une société mère. 2. Entreprise très puissante exerçant son influence sur tout un secteur de l'économie. > De : Patrick Andries <hapax@xxxxxxxxxxx> > Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date : Tue, 06 Jul 2004 18:56:24 -0400 > À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Cc : "langue-fr@xxxxxxxxxxxxxxx" <langue-fr@xxxxxxxxxxxxxxx>, "tlsfrm@xxxxxx" > <tlsfrm@xxxxxx> > Objet : Re: Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico > Larousse) > > Patrick Andries a écrit : > >> Jef Tombeur a écrit : >> >>> From: <fidelite@xxxxxxxxxxx> >>> >>> >>>>> [PA] [.] au même trust. >>>>> >>>> >>>> Au même QUOI ? ;-) >>>> >>>> >>> >>> Meuh non, il voulait dire : fiduciaire. >>> Pas de quoi en faire un plat. ;-) >>> >> Pas du tout la même chose. > > > Je ne voulais pas insinuer que Jef ne connaissait pas cette différence > mais je pensais qu'il pouvait être utile de mentionner la dérive du mot > anglais trust (au sens péjoratif aujourd'hui en français comme la > Ross(e) allemande) et rappeler le vieux mot « fudicie » peu utilisé (en > France notamment pour des raisons juridiques je pense). > > P. A. >
- Re: Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse, (continued)
- Re: Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse, Jef Tombeur (06/07/2004)
- Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse), Patrick Andries (06/07/2004)
- Re: Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse), Patrick Andries (07/07/2004)
- Re: Fiduciaire & Trust (Re: [typo] Re: [CORRECTEURS] FW: dico Larousse), Jean-François Roberts <=