Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] On demande r éviseurs -- tableaux de caractères ISO 10646:2003 (F), format Unicode

(Christian Laucou-Soulignac) - Dimanche 10 Octobre 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] On demande r éviseurs -- tableaux de caractères ISO 10646:2003 (F), format Unicode
Date:    Sun, 10 Oct 2004 23:17:34 +0200
From:    "Christian Laucou-Soulignac" <fornax@xxxxxxxxxxx>

A-t-on prévu un emplacement pour le point d'ironie (question non ironique) ? Ça serait bien de le prévoir, ne serait-ce que pour reproduire correctement dans l'avenir certains des textes d'Alcanter de Brahm...
 
Christian Laucou
----- Original Message -----
Sent: Sunday, October 10, 2004 5:29 PM
Subject: Re: [typo] On demande r éviseurs -- tableaux de caractères ISO 10646:2003 (F), format Unicode

Andréas Schweizer a écrit :

>Patrick,
>
>Nous sommes intéressé à réviser cette version en comparant les anciennes
>tables de la Monotype Compagnie (du temps des fondeuses) avec les glyphes de
>la version Unicode. J'ai l'idée que plusieurs glyphes Monotype ne sont pas
>inclut dans la version Unicode.
>

>
C'est fort possible car Unicode (ou l'ISO 10646:2003) ne code pas des
glyphes mais des caractères (grosso modo un  glyphe est une variante
stylistique d'un caractère abstrait, p. ex. les A italique, A fraktur, A
oncial, A Times Roman 12pt, A Garamond gras 10pt, etc. sont des glyphes
du caractère A).

Dans les tableaux de caractères, seul un des glyphes associés à chaque
caractère est représenté, on appelle ce glyphe indicatif. Quand je
parlais de « glyphe manquant » je voulais dire un caractère pour lequel
-- par une erreur dans la production -- aucun glyphe indicatif n'apparaît.

Ceci dit si des caractères manquent dans Unicode, nous sommes toujours
preneurs.

On m'a également demandé quelles compétences il faut avoir pour
participer à la révision. Il s'agit principalement de savoir reconnaître
des caractères et vérifier si leur nom correspond bien au caractère
représenté (par exemple qu'une flèche vers le haut n'est pas représentée
par une flèche vers le bas, un B par un H, un lam arabe par un kaf
arabe, etc.), il faut aussi s'assurer que le glyphe indicatif est de
bonne qualité. Enfin, les fautes d'orthographe doivent être corrigées,
mais on ne corrigera pas de nom de caractère ou nom de blocs contestable
hérité de l'ISO 10646:2000 (p.ex. écrire cingalais plutôt que
singhalais, kannada plutôt que kannara).


Je vous envoie un message privé pour indiquer l'URL des tableaux où vous
trouverez plus d'information.

Merci d'avance,

P. A.